lahku(ma), lahti tulla [лахку(ма), лахти тулла] (эст.), lähteä [ляхтеа] (фин.), lähtiä [ляхтиа] (ижор.), ľähtie [ляхтие] (карел.), lähtä [ляхтя] (людик.), ľähtta [ляхтта] (вепс.), liõhttâd [лиыхттад] (саам.), lüγət- [люγэт-] (вост.-хант.), lektaš [лекташ] (мари) - уходить, покидать; расставаться, разлучаться;
(напр., sa pead siit lahkuma (эст.) - ты должен уйти отсюда; jõud on kehast lahkunud (эст.) - силы покинули меня; me peame teineteisest lahkuma (эст.) - мы должны расстаться ~ разлучиться);
lähen [ляхен] (эст.) - пойду; läkita(ma) [лякита(ма)] (эст.) - слать, посылать, отправлять, снаряжать; läkki [лякки] (фин.) - отправление, уход; lähteä [ляхтеа] (водск.) - ходить, уходить, приходить; li̮kti̮ni̮ [лыкты(ны)] (удм.), lokni̮ [лок(ны)] (коми) - идти, приходить, прибывать; lähene(ma) [ляхене(ма)] (эст.) - приближаться, подходить, сближаться, наступать, грясти; lǟ’dõ [ляяды] (ливон.), lätä [лята] (водск.) - ходить, уходить, приходить;
lakka(ma) [лакка(ма)] (эст.), lakata [лаката] (фин.) - прекращать, прекратиться;
Ср. lack [лэк] (англ.) - недоставать.
lahk, р.п. lahku [лахк, лахку] (эст.), lahko [лахко] (водск.) - пробор, просека, дорога, шлях, путь;
шлях (юж.-рус. диал., укр., блр.) - дорога, путь, степная дорога около южных границ, также большая наезженная дорога, тракт; след, санный след на снегу;
szlach (пол.), šlаk (чеш.), slag, slac (арх. нем.) - след, колея.
Ср. след; slide, sledge.
Ср. слать, послать, посол, пошёл, шёл.
Ср. lohe [лохе] (эст.), lәü, ләү (тат.), лехь (ингуш.), благъо́ (адыг.) - змей, дракон;
lohv, lohvi [лохв, лохви] (эст.) - кишка, шланг, рукав;
lohi (гавайск.) - медленный; lōʻihi (гавайск.) - длинный;
lohise(ma) [лохисе(ма)] (эст.) - волочиться, тащиться, тянуться, растягиваться, растянуться (как змея).
Калька: дорога, drag и дракон:
https://new-etymology.livejournal.com/197110.html Посмотреть обсуждение, содержащее этот комментарий