"Понтийские бобры [касторы] в случае опасности сами себе откусывают половые органы, зная, что они служат причиной преследования. Содержимое этих органов врачи называют бобровой струей [касторовое (бобровое) масло, слабительное]. Это животное, отличающееся чрезвычайной остротой зубов, как железом срезает приречные деревья, а схватив зубами какую-нибудь часть человеческого тела, не разжимает их, пока не захрустят перекушенные кости. Хвост у него рыбий, в остальном похож на выдру; то и другое животное - речное, у обоих шерсть мягче пуха". (Из книги: Плиний "Естественная история" VIII. 109).
И, как сооружали касторы-бобры свои плотины из срезанных ими деревьев, так и сооружали наши предки крепости из брёвен, называя их, соответственно: костьръ (ц.-сл.) - башня, крепость; бревенчатый каркас церковного шатра; костр, кострыга (в псковских летописях) - крепость, укрепленное место, город; N.B. возможна также контаминация с остров и острог; κάστρον (гр.), castrum (лат.) - бревенчатая крепость; бревенчатое укрепление в римском гарнизоне; от которых далее, с переходом R -> в L, имеем castello (ит.), castle (англ.) - замок; костёл (зап.-сл.) - храм.
От касторов-бобров и по визуальной ассоциации с их плотинами и хатками имеем также: костёр (рус.), костер (укр.), kostǝr, р.п., kostrа (словен.), kostra, kostro (пол.) - куча из наколотых ~ наломанных дров, поленница, стог, скирда; kostroun (чеш., по Фасмеру) - "что-л. торчащее вверх; неотесанная ель; сооружение для сушки клевера; (шутл.) скелет"; кострел (диал. рус., по Фасмеру) - "иголки, хвоя, еловые ветки"; kostrúži (словен., по Фасмеру) - "грубые отруби"; kostruka (слвц., по Фасмеру) - "киль ощипанного пера"; коштра, костра (мари) - "сор, мусор; валяющаяся солома".
Ср. также в увязке с "кройкой", "раскраиванием" тканей и их шитьём: costura [костура] (исп.), couture [кутюр] (фр.) - шитьё, швейное ремесло; costurero [костуреро] (исп.), couturier [кутюрье] (фр.) - кутюрье, портной; kostra, kostrzyca (пол.), кiстриця, костриця (укр., по Фасмеру) - льняная конопляная костра; костерь, костра (арх. рус., по Фасмеру) - жесткая кора растений, идущих на пряжу. См. (плетеная) коса (возможна контаминация): https://newlit.ru/forum/index.php?PHPSESSID=i0rsctcmesm0148snkdc9l3d40&topic=5855.75
✔ Альтернативно, қама, қамқа, қамшат (каз.) - бобёр - "плетущий" из хвороста и срезанных деревьев плотины и хатки: қама (каз.) - гл. окружать, оцеплять; сущ. верша из прутьев ~ загородка из камыша (то, что сооружает и бобёр); қамсақ (каз.) - местность с камышовыми зарослями.
Ср. [am] (юкатек.) - паук; Siinamo - волшебное существо, похожее на паука, обитающее на самом высоком небе в мифологии Уитото, индейского племени в тропических лесах Колумбии и Перу; 蜘蛛 [Kumo] (яп.) - паук; hämö [хямё] (водск.), hämöi, hämöläin [хямёй, хямёляйн] (ижор.) - паук; hämähäkki [хэмэ хякки] (фин., ижор., карел., чуд.), hämähouk [хямя хоук] (вепс.) - паук - досл., "плетущий сеть".
C этим же корнем множество продуктов плетения: гамак, камиис, camiccia и т.д.: https://new-etymology.livejournal.com/31182.html✔ Альтернативно, қама, қамқа, қамшат (каз.) - бобёр - "плетущий" из хвороста и срезанных деревьев плотины и хатки: қама (каз.) - гл. окружать, оцеплять; сущ. верша из прутьев ~ загородка из камыша (то, что сооружает и бобёр); қамсақ (каз.) - местность с камышовыми зарослями.
Ср. [am] (юкатек.) - паук; Siinamo - волшебное существо, похожее на паука, обитающее на самом высоком небе в мифологии Уитото, индейского племени в тропических лесах Колумбии и Перу; 蜘蛛 [Kumo] (яп.) - паук; hämö [хямё] (водск.), hämöi, hämöläin [хямёй, хямёляйн] (ижор.) - паук; hämähäkki [хэмэ хякки] (фин., ижор., карел., чуд.), hämähouk [хямя хоук] (вепс.) - паук - досл., "плетущий сеть".