БЕРЛОГА, этимология

Jan 22, 2021 21:11



берлога (рус.) - зимовочное укрытие медведя в естественных условиях; берлогами также называют норы других млекопитающих;
brlòg, р.п. brlǫ́ga (словен., по Фасмеру) - пещера, убежище;
brloh (чеш., по Фасмеру) - логово; хибара;
берлога (укр., по Фасмеру), borɫoh, barɫog (лужиц., по Фасмеру), barɫóg, р.п. barɫogu (пол., по Фасмеру) - соломенная подстилка, скверная постель; мусор, нечистоты;
бр́лог, брльог (сербохорв., по Фасмеру) - свинарник, логово, мусорная свалка;
бърлок (болг., по Фасмеру) - мусор, мутные помои.

Про берлогу нужно рассматривать всю гамму значений:

1) что это не обязательно медвежье логово, но нора и других животных;

2) что в других славянских языках имеется целая гамма значений, в целом сводящихся к семантике «грязное место», «нечистая дыра»:
Это агглюнативное слово, остаток из агглюнативных языков (таких как, в частности, тюрко-угро-финские).

Первая часть в слове БЕРЛОГА связана либо (А) с нечистой силой, грязью, либо с (Б) однокоренными именами дьяволов во плоти (и волков, и медведей).

(А) pori, poris [порь, порис] (эст.), poro [поро] (фин., водск., ижор., карел., вепс., людик.) - грязь, трясина, отстой, пепел; porotta [поротта] (фин.) - мн.ч. грязи;
purvas [пурвас] (лит.) - земля, мусор, грязь;
Ср. ба́ра (болг., по Фасмеру), ба̏ра (сербохорв., по Фасмеру), bára (словен., слвц., по Фасмеру), bařina (чеш., по Фасмеру), barzyna, barzówka (пол., по Фасмеру) - лужа, плавни, болото; berrák (алб., по Фасмеру) - болотистая почва; βόρβορος (гр., по Фасмеру) - тина;
Ср. [purīṣam; пуриишам] (санскр.) - земля, мусор, грязь;
Ср. porco, sporco [порко, с-порко] (ит.) - грязный; purgamen [пургамен] (лат.) - грязь;
Ср. порча.
https://anti-fasmer.livejournal.com/125860.html

(Б) piru, põrgu, purask, pergel, põrgel, põrgulane [пиру, пыргу, пураск, пергель, пыргель, пыргуланэ] (эст.), piru, perkele, perkelä [пиру, перкеле, перкеля] (фин., водск., ижор.), perkeleh [перкелех] (карел.) - чёрт, демон, дьявол (служитель ада);
Ср. Perkune [Перкуне] (арх. лит.), Pārkūņs [Пааркуунс] (латгальск.) - злое божество; Perken, Perkenes [Перкен, Перкенес] - галльское божество.

bear [бэа(р)] (англ.), björn [бьёрн] (шв.), Bär [бэр] (нем.), bera [бера] (арх. англ.), bero [беро] (арх. нем.) - медведь. N.B. общепринято считается связанным с бурым цветом (спорно).

[bar; bar.ra] (шумер.), [barbaru] (аккад.) - волк; Ср. варвар, варвары;
пира (мерянск.), pirə [пирэ] (мари), p'or [пьор] (хант.) - волк; Ср. пираты - морские волки;
бирюк (арх., диал. рус.), бүре (тат.), борю (крымск.-тат.), borə, birə [борэ, бирэ] (башкир.), bo'ri [бёри] (узб.), böri [бёри] (туркменск.), pörü, бöрӱ (ойрот. алт.), бүр (каз.), pür, pur [пюр, пур] (хакасск.) - волк; N.B. Фасмером этимология слова бирюк (волк) не приведена, сравнения сделаны только с тюркскими языками, и слово объявлено "табуистическим заимствованием из иранского": https://classes.ru/all-russian/russian-dictionary-Vasmer-term-933.htm ;
борз (ингуш.) - волк; бирсах (ингуш.) - суровый;
varg [варьй] (шв.), vargur [варгур] (исл.), [wargs; варгз] (гот.) - волк;
vīrre [виирре] (саам.) - волк; также тюлень;
вярьгиз, верьгиз (эрз.), võr'giz [вырьгиз] (муромск.), farkas [фаркас] (венг.) - волк;
[vŕ̥kas; врькас] (санскр.), [vǝhrka; вехрка] (авест.), වෘකයා [vaṛkayaā, варькаяя] (сингали), વરુ [varu, вару] (гуджарати), भेड़िया [bhēṛiyā, бхерия] (хинди) - волк;
phiri [пхири] (сесото, язык банту на юге Африки) - волк.
ферх (ингуш.) - леопард; хищник.
θήρ [фир] (гр.) - зверь; ferus [ферус] (лат.) - дикий;
зверь (русск.), звѣрь (ц.-сл.), звiр (укр.), zwierz [з-верж] (пол.), звяр (болг.), звер (серб.), zvijer [з-виер] (хорв.) и т.д. - зверь (любой). https://anti-fasmer.livejournal.com/347669.html

Вторая часть в слове БЕРЛОГА:

lake [лейк] (англ.), lac [лак] (фр.), lago [лаго] (ит.) - озеро; lake [лейк] (арх. англ.) - поток, речной овраг, ров, болото, могила, адская яма;
lacus [лакус] (лат.), λάκκος [лаккос] (гр.) - яма, резервуар, пруд, лужа, озеро; lacuna [лакуна] (лат.) - дыра, яма; λαγών [лагон] (гр.) - пещера, расселина, лагуна, пах;
ляга (олонецк. диал.) - лужа, пруд; ляга (арханг., черепов. диал.) - ухаб, рытвина, яма с водой; ляга (тихвин. диал.) - болото; ляга (тобол. диал.) - низкое, сырое место в кустарнике;
laugas, р.п. lauka [лаугас, лаука] (эст.) - озерко; болото, прорва, пучина; окнище, окно; lauk, laugu, lauku [лаук, лаугу, лауку] (эст.) - проточина; лысина; пробор; отметина, звезда на лбу; luuk, luugi [лук, луги] (эст.) - люк, окно, ставень; лаз;
leuka, р.п. leuan [леука, леуан] (фин.), lõug, р.п. lõuа [лыуг, лыуа] (эст.), lȭga [лыыга] (ливон.), lõuka [лыука] (водск.), leuga [леуга] (ижор.), ľeugu [л'еугу] (карел.), ľöug [л'ёуг] (людик.), ľüug [л'юуг] (вепс.) - пасть, челюсть, зев, глотка;
Luke [луке] (нем.), luke [льюк] (англ.) - отверстие, люк;
lyuk, luk [люк, лук] (венг.) - озеро, дыра;
ลึก [luk] (тай), ເລິກ [luek] (лаосск.) - глубокий;
лайыг (удм.) - ложбина;
loik, р.п. loigu, loiku [лойк, лойгу, лойку] (эст.), låiko [лойко] (эст. шв.) - лужа, временно накопленная вода в яме; luoik [луойк] (ливон.) - долина, низменность, болото;
lohk, р.п. lohu [лохк, лоху] (эст.) - впадина, западина, ямка, углубление, лощина; loukko, loukku [лоукко, лоукку] (фин.) - трущоба, глушь, расщелина, пещера, нора, ловушка, капкан, западня; lohku, lohu [лохку, лоху] (эст.) - прогнутый, вогнутый, перен. прохудившийся; lõhe [лыхе, лохе] (эст.) - раскол, трещина, расщелина, расселина, разлад; lõheline [лыхелине, лохелине] (эст.) - надтреснутый, щелистый, с щелями, с расщелиной; lohje(ta) [лохье(та)] (фин.), lohe(da) [лохе(да)] (ижор.), lohke(ta) [лохке(та)] (карел., чуд., вепс.), lõhke(ma), lõhke(da) [лыхке(ма), лыхке(да)] (эст.), lõhgõ(ta) [лыхгы(та)] (водск.) - расколоть, раскалывать; См. лыко; loha(ka(s) [лоха(ка(з)] (эст.) - небрежный, неисполнительный, нерадивый, неаккуратный, безалаберный, разболтанный, расхлябанный, неисправный, неопрятный, неряшливый, запущенный, халатный; См. плохо, лоший http://newlit.ru/~zapiski_o_yazyke/5636.html ;
Loch [лох] (нем.) - дыра, отверстие, яма, также жаргонное обозначение женского органа; перен. свалка, лачуга, оборванец;
loch [лох] (арх. ирл., шотл.) - озеро;
[lōkás; лоокáс] (санскр.) - свободное пространство, место;
local [лоукал] (англ.), locale [локале] (ит.) - местный; luogo [луого] (ит.) - место; location [локейшн] (англ.) - местоположение (Ср. с начальной p-: place [п-лейс] (англ.), Platz [плац] (нем.), piazza [пьяцца] (ит.), placea, platea [п-лацэа, п-латеа] (лат.) - (открытое) место, площадь; playa [п-лайя] (исп.), platja [п-латья] (каталонск.) - пляж, берег);
лог (долина, овраг); логово;
auk, augu, auku [аук, аугу, ауку] (эст.), aukko [аукко] (фин., карел., водск.), ouk [оук] (ливон.), aukku [аукку] (ижор.) - дыра, отверстие, углубление, впадина, полость;
См. lake, око. https://new-etymology.livejournal.com/23230.html

Язык народа Чудь, Тюрко-угро-финские параллели, Топонимия, Животные

Previous post Next post
Up