ПАНТЕЛЕИМОН («всемилостивый»), ПАНТЕЛЕЕВ и... фин. PANTTELIJA, англ. BAN TELLER («заклинатель»)

Sep 09, 2022 14:32

image Click to view


(отрывок из фильма Леннарта Мери)

panna [панна] (фин.), ban [бэн] (англ.), Bann [банн] (нем.), bann, bannet [банн, баннет] (шв.) - проклятие, анафема; изгнание, опала, отлучение от церкви, объявление вне закона; приговор об изгнании; запрет;
panetella [пане телла] (фин.) - арх. наложить проклятие, предать анафеме; оговорить, оклеветать, проклясть; panettelija [панеттелия] (фин.), ban teller (англ.) - арх. накладывающий заклятие, проклятие, заклинатель; совр. фин. клеветник (-JA - причастный отглагольный суффикс, образующий "субъект действия в настоящем"); Ср. Пантелей, Пантелеев (прозвище и фамилия, выросшие из шаманистической лексики? официально связывают с греч. Пантелеимон в значении «всемилостивый» - собственно, тот, кто и решает, объявить вне закона или помиловать);
ban [бэн] (англ.), bannen [баннен] (нем.), lysa i bann (шв.) - проклять, проклясть, предать анафеме; ограничить (в общении), наложить запрет, отлучить от церкви; изгнать, изгонять, объявлять вне закона.

pane(ma), panna [пане(ма), панна] (эст.), pānda [паанда] (ливон.), panna [панна] (фин., ижор., карел.), panda [панда] (людик., вепс.), poni̮ni̮ [поны(ны)] (удм.), pӑn- [пан-] (хант.), pin- [пин-] (манс.), pe’ (ненецк.), pu(ŋ) [пунг] (энец.), pe̮n- (селькуп.) - класть, положить, ставить, поставить, вкладывать, вложить;
напр., välja pane(ma) [вэлья пане(ма)] (эст.) - выставлять, выставить; kinni pane(ma) [кинни пане(ма)] (эст.) - закрывать, закрыть, запирать, запереть; maha pane(ma) [маха пане(ма)] (эст.) - класть, положить, опустить на землю; посадить, посеять; уложить; mahapanend [маха паненд] (вепс.) - похороны; досл. - "вниз, в землю положение";
pe̮nni̮ [пöн(ны)] (коми) - вкладывать (вульг., о половом акте);
poner [пoнер] (исп.), porre [порре] (ит.) - класть; pongo [понго] (исп., ит.) - кладу; ponte [понте] (ит.) - мост (мостить = укладывать, прокладывать);
pando [пандо] (лат.) - распускать, распространять, простирать, расстилать.

bagno [баньо] (ит.) - баня; также специальные тюрьмы, располагавшиеся вдоль итальянского побережья;
vanga(da) [ванга(да)] (эст.), vangi(ta) [ванги(та)] (фин.) - брать в плен; vangla [вангла] (эст.) - тюрьма (-la - суффикс места, территории);
fangen [фанген] (нем.) - ловить, поймать; Fang [фанг] (нем.), fang [фэнг] (арх. англ.) - ловля, улов, добыча, захваченное (в т.ч. взятые в плен для продажи на невольничьих рынках); fangia [фангиа] (арх. фризск.), vangen [ванген] (нидерл.), fanga [фанга] (арх. сканд.), fangen [фанген] (нем.) - захватывать, брать в плен; fängelse [фенгельсе] (шв.), Gefängnis [гефеньгниз] (нем.) - тюрьма, плен;
funga [фунга] (чева, язык в юж. Африке) - запирать; fungulo [фунгуло] (чева) - ключ; fungata [фунгата] (чева) - обхватить рукой; fungatira [фунгатира] (чева) - обнять, прижать;
mbuna [мбуна] (чева) - охотничья яма;
[ban; бан] (курдск.) - крыша;
บ้าน [B̂ān; баан] (тай) - дом; Bang Kwang, Банк Ванг (บางขวาง) - тюрьма в Бангкоке, почему-то переводят как "большой тигр" ('big tiger'), скорее иносказательное, บ้าน [B̂ān; баан] (тай) - дом + วาง [Wāng; ваанг] (тай) - положить, вложить, заключить;
방 [bang; бан(г)] (корейск.) - помещение; лачуга.
См. банка, ванна: https://new-etymology.livejournal.com/22177.html

Ср. также баять, боян (возможна контаминация): https://eesti-keel.livejournal.com/164314.html

TELL:

ta, tela [та, тела] (конго, язык банту в западной Африке) - сказать;
[talwa] (алабамский язык, один из мускогских языков, распространённый среди племён алабама и коасати в Техасе) - петь;
talk [ток] (англ.), tala [тала] (шв.) - говорить; tale [тейл] (англ.), talu [талу] (арх. англ.) - сказ, рассказ; tell [телл] (англ.) - сказать; retell [ри-телл] (англ.) - пересказать; erzählen [эр-цэллен] (нем.) - рассказать;
Dolmetscher [дольметшер] (нем.) - толмач-переводчик (одна из древнейших профессий, осваивавшаяся и без письменности, чисто из разговора);
толковать, истолковывать;
талалахать (смол. диал.) - рассказывать; телелякать (пенз. диал.) - болтать; тололакать (псковск. диал.) - пустословить; талалы-балалы (псковск., тверск. диал.) - болтовня; талалакать, талакать (нижегор., вятск. диал.) - говорить неясно; талата (вятск. диал.) - невнятно говорящий; талала (арх. рус.) - тот, кто шепелявит; талалуй (арх. рус.) - язык;
tolk, р.п. tolgu, ч.п. tolku [толк, толгу, толку] (эст.) - толк, разум, понимание; арх. судья;
tõlki(ma) [тылки(ма), толки(ма)] (эст.) - переводить; tõlk, tõlgi, tõlki, tõlkija [тылк, тылкия, толкия] (эст.) - толмач-переводчик;
dil [дил] (тур., азер.), tili [тили] (узб.), тілі (каз.), тел (тат.) - язык, речь;
телдән (тат.) - устно, словесно, устный; телләнү (тат.) - разговориться, пререкаться, ругаться; телләшү (тат.) - пререкаться, спорить; телле, телдәр, телчән (тат.) - разговорчивый, говорун, языкастый, острый на язык; телче (тат.) - толмач-переводчик, языковед, лингвист.

Ср. с -г вместо -л:
tiiɣe [тииге] (хант.) - сказать;
[di, dug, du.ga; ди, дуг, ду.га] (шумер.) - говорить, произносить;
dire [дире] (ит.) - говорить; dico [дико] (ит.) - говорю; dico, dicere [дико, дичерэ] (лат.) - говорить, сказать, произносить; Ср. dictate [диктейт] (англ.), dictare [диктаре] (лат.) - громко говорить, диктовать под запись; предписывать; dictionary [дикшенери] (англ.) - словарь.

Ср. [al-] (урарту) - говорить;
aл-, ала, аьлар, оала (ингуш.) - сказать, говорить; оалало (ингуш.) - сказанное; оалам, оаламаш (ингуш.) - сказание, легенда;
ойлаш (мари) - говорить; ойлимаш (мари) - речь, рассказ;
ulimi (суахили) - язык;
olelo (гайвайск.) - слово; alelo (гайвайск.) - язык;
[al', аль] (майя) - сказать.

Ср. хьаал (ингуш.) - говори; и т.д. - См. голос: https://new-etymology.livejournal.com/32530.html

См. Негреческий субстрат в Греции
https://new-etymology.livejournal.com/34271.html

Язык народа Чудь, Тюрко-угро-финские параллели, Ностратическая гипотеза, шаманизм, Античный мир, История, Сказания и былины, Физическая лингвистика

Previous post Next post
Up