Грамматические окончания МНОЖЕСТВЕННОГО ЧИСЛА как результат искусственного смешения языков

Aug 23, 2023 12:37

МНОЖЕСТВЕННОЕ ЧИСЛО образуется «естественным образом», «как будто» что-то очень неотьемлемое от конкретного языка.

Во многих языках на юге оно образуется не окончанием, а естественным повторением слова - напр., в тайском ДЭК - ребенок, ДЭК-ДЭК - дети.

Но вот эти ОКОНЧАНИЯ МН.Ч. - это явный прямой результат чьей-то ИСКУССТВЕННОЙ РАБОТЫ. «Сойдем же и смешаем их языки». В абсолютно разных языках как бы разных «групп / семей» наблюдаются одинаковые окончания МН.Ч. - как будто эти языки (их грамматики) создавались одним и тем же ТВОРЦОМ (командой ТВОРЦОВ), имевших одинаковые «НАБОРЫ», и разбрасывавших их, с некой одним им понятной регулярностью, по некой МАТРИЦЕ, в разные создававшиеся языки:



-R - окончание мн.ч. в тюрк., этрус., нем., сканд. языках, напр.:  
ais [айс] (этрус.) - бог -> aiser [айсер] (этрус.) - боги;
gud [Гуд] (шв.), Gott [готт] (нем.) - бог -> gudar [гудар] (шв.), Götter [гёттер] (нем.) - боги;
tanrı [танры] (тур.) - бог, божество -> tanrılar [танрылар] (тур.) - боги, божества.

-S - окончание мн. ч. в английском, испанском, португальском, ингушском, коми-пермяцком:
-эз, -ез - окончания мн. ч. в коми-пермяцком
-s, -es, -as - окончания мн. ч. в ингушском
-ш, -аш, -ош - окончания мн. ч. в ингушском (есть и другие)

-T, -D - окончание мн.ч. в фин.-уг., кельт., арх. тюрк., монг., бурят., семит., др.-египет. языке; в иврите -им мн.ч. муж. рода, -от мн.ч. жен. рода (далее данный формант становится частью корня слов в ром., герм., слав. языках, и на него наслаиваются окончания мн.ч. из новых языков) :  
- puu [пуу] (эст., фин., водск., ижор., карел., людик.), pu [пу] (вепс., мари, удмурт., коми), fa [фа] (венг.), pā, pə [паа, пэ] (манскийск.), ṕa [па] (ненецк.), ṕa, pe̮ [па, пэ] (энецк.), pō [поо] (селькупсск.) - дерево, ед.ч. => puud [пууд] (эст.), puut [пуут] (фин.) - мн.ч. деревья, лес; puid [пуйд, буйд] (эст.) - древесина, брёвна (Ср. далее: wood [вууд] (англ.), wudu [вуду] (арх. англ.), fid [фид] (арх. ирл.), fiodh [фиодх] (галльск.), gwydd [гвыдд] (уэльсск.) - лес, т.е. много деревьев);
- maa [маа] (эст., водск., фин., ижора), mō [моо] (ливон.), mua [муа] (карел., людик.), ma [ма] (вепс.), münö [мюнё] (мари), mu [му] (удмурт., коми), mŏw [мыв] (хантийск.), mā [маa(н)] (манси), mou [моу] (нганасан.) - земля; [ma; ма] (шумер., египетск.) - земля => maad [маад] (эст.) - земли (мн.ч.); madu [маду] (муромск.), мода (эрз.) - земля, суша (Ср. далее материя, материк; Ср. муть, мутить; Ср. mud [мад] (англ.) - муть, грязь; Ср. [muthra-, мутра-, мусра] (авест.) - экскременты, грязь);
- muu [му] (эст., фин., водск., ижор., карел., людик.), mū [му] (ливон.), nubbi [нубби] (саам.), molo [моло] (мари), mi̮d [мид] (удмурт.), moγ- [мот] (хант.), mōt [мыт] (манс.), más [маш] (венг.) - другой, разный => muid [муйд] (эст.), muita [муйта] (эст.) - мн. ч. разные; muud(ma) [муд(ма)] (эст.), muuttaa [мутттаа] (фин.) - менять, меняться; mitu [миту, миду] (эст.), mitme [митме, мидме] (эст.) - несколько; «много-», «разно-», «поли-», «мульти-» (Ср. мите, митусь, митусъ (ц.-сл.), ми́тусь, митьма́, митьмо́в (укр.) и т.д.  - нареч. "попеременно"; Ср. мода, семантически связанная с «изменением», «переменчивостью»; modify [модифай] (англ.) - изменять; и т.д.)

-И, -Я, -Ы, -А - окончания мн.ч. в русском; -I, -E - окончания мн.ч. в итальянском.

<...> (буду рад иным примерам)

антилингвистика, Ностратическая гипотеза, Грамматики, История, Гипотеза палеоконтакта

Previous post Next post
Up