А не замутить ли кампанию - да хоть в ЖЖ для начала. Чем дальше в лес, тем толще партизаны: исковерканные английские слова прочно вкручиваются в наш лексикон
( Read more... )
Вы не знаете, почему в интернете, когда люди разговаривают о проблемах бытового общения и чистоты языка, обязательно найдется кто-то, кто попытается спрофанировать тему, переведя разговор в плоскость профессионального арго или чего-то подобного, не имеющего отношения к теме?
Давайте проверим: я сегодня, в качестве координатора большого ИТ-проекта, два часа вел video-meeting с иностранными коллегами - подскажите, пожалуйста, как мне по-русски рассказать своей семье, "что папа сегодня на работе делал" ?
"Помнится, мои мозги кипели, когда я пыталась понять, что такое "е**шить лук". Это что же такое, думала я - а почему не баклажаны? А помидоры вообще легко превратить в пюре? И почему "е**шить"? Почему не лупить или пинать? Потом мне объяснили. Look, оказывается. Только модным балбесам почему-то никто не объяснил, что слово это произносится не "лук". Иначе несколько, да."
Спасибо, Вы сформулировали мои переживания по этому же поводу лучше меня самого ! Тоже тихо впадал в ступор от этого термина, пока не прочел толкование на Лурке.
Человек в своей жизни переживает один или два периода, когда он говорит на жаргоне. Первый период - это детство ("детский жаргон"), и второй - это ранняя юность (жаргон уже другой). Оба периода заканчиваются, остаться должен максимум профессиональный жаргон (как необходимый или неизбежный).
Ох, это больная тема. Надо сказать, что началось это опять-таки с проклятых либералов - Гайдар первым начал агрессивно вводить английские слова, по сути, "кальки" с английского - дефолт, ваучер, экономикс и т.д. За ним побежали бывшие союзные и стали коверкать русские названия своих городов - Кишинеу (Кишинев), Алматы (Алма-Ата), Бышкек (Бишкек). В этом есть очень серьезный элемент унижения русского языка и русской культуры. Это, очевидно, так и задумывалось. Теперь недоумки, нахватавшиеся английского (но совершенно не знающие русского языка) во всю коверкают язык этими "лайками", "луками", чтобы выглядеть образованными и модными. Ну и еще эмигранты помогают. Одно время даже ходил такой перл: Заклозайте виндаву" (Close the window - закрой окно).
Comments 106
Reply
Reply
Reply
Давайте проверим: я сегодня, в качестве координатора большого ИТ-проекта, два часа вел video-meeting с иностранными коллегами - подскажите, пожалуйста, как мне по-русски рассказать своей семье, "что папа сегодня на работе делал" ?
Reply
Спасибо, Вы сформулировали мои переживания по этому же поводу лучше меня самого ! Тоже тихо впадал в ступор от этого термина, пока не прочел толкование на Лурке.
Reply
Reply
В мое время хипстеров не было, зато были, например, пиплы, которые иногда жили на аске. Ну и где они теперь?
Reply
Reply
жаргон - говорок
Reply
помним, чего))
Reply
Reply
Leave a comment