Один день - одна песня. Parlami d'amore Mariù

Nov 22, 2010 23:30

Parlami d'amore Mariù
Я бы так перевел: "Поговорим о любви, Мариу"
Эту песню тоже иногда относят к разряду неаполитанских, хотя написана она не на диалекте, а на классическом итальянском языке. Сочинили ее в 1932 году, композитор Чезаре Андреа Биксио, автор слов - Эннио Нери.
Первым исполнителем был не оперный и не эстрадный певец, а кинорежиссер Витторио де Сика, хотя тогда он был еще актером.
А дальше эту песню стали петь все, и на разных языках. В общем, говоря всерьёз, это тоже очень хорошая крепкая попса, которая одинаково красиво и выразительно звучит как у оперных теноров, так и у эстралдных исполнителей

Марио Ланца

image Click to view


Клаудио Вилла

image Click to view



Тино Росси

image Click to view


Ana Vilenica i Jacques Houdek

image Click to view


Джузеппе ди Стефано

image Click to view


Витторио де Сика

image Click to view


Джорджо Габер

image Click to view


Серджо Бруни

image Click to view


Лео Нуччи, баритон

image Click to view


Сандро Фьори

image Click to view


По-гречески. Неизвестный исполнитель

image Click to view


Зара Леандер. По-шведски. И Тино Росси

image Click to view


Дмитрий Хворостовский

image Click to view


Марио Франгулис

image Click to view



Слова:
"Come sei bella più bella stasera Mariú!
Splende un sorriso di stella negli occhituoi
Blu!
Anche se avverso il destino domani sarà
Oggi ti sono vicini, perche sospirar?
Non pensar!

Parlami d'amore, Mariù!
Tutta la mia vita sei tu!
Gli occhi tuoi bella brillano
Fiamme di sogno scintillano
Dimmi che illusione non e
Dimmi che sei tutta per me!
Qui sul tuo cuor non soffro più
Parlami d'amore, Mariù!

хорошее, Ютьюб, музыка

Previous post Next post
Up