Один день - одна песня. Клубится волною

Jan 08, 2011 13:17

Антон Рубинштейн. Из "Персидских песен". Автор - Мирза Шафи, перевод Ф. Боденштедта - Петра Ильича Чайковского.
Не считаю Рубинштейна великим композитором, но это - из лучшего, наравне с некоторыми фрагментами оперы "Демон", а то и повыше. Здесь он встаёт вровень с великими современниками.
Никак не ожидал, что записей так мало. Обидно

Федор Иванович Шаляпин

image Click to view



Борис Гмыря

image Click to view


Зара Долуханова

image Click to view


Борис Штоколов

image Click to view


Николай Бутягин

image Click to view


Петр Мигунов

image Click to view



Вот слова. Кур - это такая река где-то в Иране

Клубится волною кипучею Кур
Восходит дневное светило
Ах, как весело сердцу!
Душе моей легко
О, если б навеки так было
Ох, если б навеки так было

Кубок мой полный; я впиваю с вином
и бодрость, и радость, и силу
Ах, ослепляет меня
О, чудный блеск очей твоих
А.. если б навеки так было
Ох, если б навеки так было

Если хочешь ты, чтоб душа моя
Всю любовь в твои очи излила
О, приходи, приходи тогда
О, в тёмной ночи
Ах, если б навеки так было
Ох, если б навеки так было

гениальное, Ютьюб, музыка

Previous post Next post
Up