Часть перваяЧасть вторая А вот еще три шедевра маэстро Россини из его песенного цикла Soirées musicales
Там дальше всё написано, и про авторов слов, и про исполнителей.
Лишние слова не требуются. Будем слушать
La pastorella dell' Alpi Альпийская пастораль
Беверли Силлс
Click to view
Лейла Генджер
Click to view
Элизабет Кабальеро
Click to view
La partenza Расставание
Мариэлла Девиа
Click to view
Роза Мария Майстер. Под гитару
Click to view
Лейла Генджер
Click to view
Già la notte s'avvicina Ночь приближается
Зара Димитрова и Kulli Tomingas (не знаю, как написать по-русски)
Click to view
Лорна Келли и Вессела Минкова
Click to view
Сара Барнс и Дана Нигрим
http://www.youtube.com/watch?v=nB8IJnmPo28&feature=&p=299C1EF2E20D509C&index=0&playnext=1 La pastorella dell' Alpi Альпийская пастораль
Слова - Карло Пеполи
Son bella pastorella,
che scende ogni mattino
ed offre un cestellino
di fresche frutta e fior.
Chi viene al primo albore
avrà vezzose rose
E poma rugiadose,
venite al moi giardin,
ahu, ahu...
Chi del notturno orrore
Smari la buona via,
alla capanna mia
ritrovera il cammin.
Venite o passagiero,
La pastorella è qua,
Ma il fior del suo pensiero
Ad uno solo darà!
Ahu, ahu...
La partenza Расставание
Слова - Пьетро Метастазио
Ecco quel fiero istante!
Nice, mia Nice, addio!
Come vivrò, ben mio,
Così lontan da te?
Io vivrò sempre in pene,
Io non avrò più bene,
E tu, chi sa se mai
ti sovverrai di me?
Sempre nel tuo cammino
m'avrai vicino,
e tu, chi sa, se mai
ti sovverrai di me?
Già la notte s'avvicina Ночь приближается
Слова - Пьетро Метастазио
Già la notte s'avvicina,
viene o Nice, amato bene,
della placida marina
le fresch' aure a respirar.
Non sa dir che sia diletto
chi non posa in queste arene
or che un lento zefiretto
dolcemente increspa il mar.