The Impossible Dream. "Мечтать, пусть изменит мечта"
Мюзикл "Человек из Ламанчи" - не один из моих любимых, а самый любимый. Я три раза смотрел его в театре имени Маяковского, с Александром Лазаревым и Татьяной Дорониной. Не ради них, хотя Доронина в роли Альдонсы-Дульсинеи была очень хороша. Не ради постановки, вполне приличной, но ничего особенного. А ради музыки Митча Ли, прежде всего.
Вот главная песня Дон Кихота. Слова Джо Дэриона.
Я добавил еще фрагменты из мюзикла, для разнообразия
Питер О`Тул. Дульсинея - Софи Лорен, Санчо - Джеймс Коко
Click to view
Фрэнк Синатра
Click to view
Сэмюэл Рэми
Click to view
Пласидо Доминго
Click to view
Элвис Пресли
Click to view
Том Джонс
Click to view
Энди Уильямс
Click to view
Брайан Стоукс Митчелл
Click to view
Ридиан Робертс
Click to view
Дженнифер Хадсон
Click to view
To dream the impossible dream
To fight the unbeatable foe
To bear with unbearable sorrow
To run where the brave dare not go
To right the unrightable wrong
To love pure and chaste from afar
To try when your arms are too weary
To reach the unreachable star
This is my quest
To follow that star
No matter how hopeless
No matter how far
To fight for the right
Without question or pause
To be willing to march into Hell
For a heavenly cause
And I know if I'll only be true
To this glorious quest
That my heart will lie peaceful and calm
When I'm laid to my rest
And the world will be better for this
That one man, scorned and covered with scars
Still strove with his last ounce of courage
To reach the unreachable star
И еще немного из Человека из Ламанчи
Дульсинея.
Питер О`Тул и Софи Лорен
Click to view
Пласидо Доминго
http://www.youtube.com/watch?v=ZEdCDu3xCrQ&feature=related Песня Альдонсы. Софи Лорен
Click to view
(Who cares? Just pay me!)
One pair of arms is like another
I don't know why or who's to blame
I'll go with you or with your brother
It's all the same, it's all the same
This I have learned
That when the light's out
No man will burn with special flame
You'll prove to me before the night's out
You're all the same, you're all the same
So do not talk to me of love
I'm not a fool with starry eyes
Just put your money in my hand
And you will get what money buys
When I am dead no man will miss me
For life is a cruel and dirty game
So you can curse or you can kiss me
It's all the same, it's all the same
Oh, I have seen too many beds
But I have known too little rest
And I have loved too many men
With hatred burning in my breast
I do not like you or your brother
I do not like the life I live
But I am me, I am Aldonza
And what I give, I choose...
(Enough!)
One pair of arms is like another
It's all the same, it's all the same
Aldonza!
Это я, Дон Кихот
Питер О`Тул и Джеймс Коко
Click to view
Пласидо Доминго. Это стоит послушать, Санчо - Мэнди Патинкин
http://www.youtube.com/watch?v=TEWesAvzvuQ Hear me now
Oh thou bleak and unbearable world
Thou art base and debauched as can be
And a knight with his banners all bravely unfurled
Now hurls down his gauntlet to thee!
I am I, Don Quixote,
The lord of La Mancha
My destiny calls and I go
And the wild winds of fortune
Will carry me onward
Whithersoever they blow
Whithersoever they blow
Onward to glory I go!
I'm Sancho! yes, I'm Sancho!
I'll follow my master till the end
I'll tell all the world proudly
I'm his squire! I'm his friend!
Hear me, heathens and wizards
And serpents of sin!
All your dastardly doings are past
For a holy endeavor is now to begin
And virtue shall triumph at last!
I am I, Don Quixote
The lord of La Mancha
My destiny calls and I go
And the wild winds of fortune
Will carry me onward
Oh whithersoever they blow!