Malafemmena. "Роковая женщина" - наверное, так правильнее всего перевести.
Слова и мелодию написал замечательный итальянец по имени Antonio Focas Flavio Angelo Ducas Comneno De Curtis di Bisanzio Gagliardi, или Антонио де Куртис, или просто Totò (1898-1967), Тото с ударением на втором слоге. Столь длинное имя (и я привел его еще не целиком), уснащенное титулами, он получил не сразу, так как был незаконным сыном одного аристократа из древнейшего рода с византийскими корнями, восходящими к династии Комнинов, но тот признал его не сразу, а первоначально Тото был усыновлен другим аристократом, из не менее древнего рода, и в результате унаследовал все титулы обоих родителей, и юридического, и физического, хотя родился в нищете, в одном из беднейших кварталов Неаполя...
Он был очень хорошим и очень известным актером, а с начала 50-х годов начал сочинять песни. Malafemmena - пожалуй, лучшая из них. Написана на неаполитанском диалекте, посвящена очередной жене, с которой Тото расстался. Основная тема понятна и восходит к Катуллу: люблю и ненавижу, ты красива, я не могу тебя забыть, но ты - как змея, заставляющая меня страдать...
Здесь о нем еще, интересные детали
Клаудио Вилла
Click to view
Джимми Розелли
Click to view
Джакомо Рондинелла
Click to view
Роберто Муроло
Click to view
Тедди Рено
Click to view
Патрицио Буанне
Click to view
Массимо Раньери (и Ванесса Инконтрада)
Click to view
Патти Право. В женском исполнении - странно
Click to view
Дзидзи Посси
Click to view
Malafemmena
Si avisse fatto a n'ato
chello ch'e fatto a mme
st'ommo t'avesse acciso,
tu vuò sapé pecché?
Pecché 'ncopp'a sta terra
femmene comme a te
non ce hanna sta pé n'ommo
onesto comme a me!...
Femmena
Tu si na malafemmena
Chist'uocchie 'e fatto chiagnere..
Lacreme e 'nfamità.
Femmena,
Si tu peggio 'e na vipera,
m'e 'ntussecata l'anema,
nun pozzo cchiù campà.
Femmena
Si ddoce comme 'o zucchero
però sta faccia d'angelo
te serve pe 'ngannà...
Femmena,
tu si 'a cchiù bella femmena,
te voglio bene e t'odio
nun te pozzo scurdà...
Te voglio ancora bene
Ma tu nun saie pecchè
pecchè l'unico ammore
si stata tu pe me...
E tu pe nu capriccio
tutto 'e distrutto,ojnè,
Ma Dio nun t'o perdone
chello ch'e fatto a mme!...