The Star Spangled Banner

Apr 01, 2012 22:20

The Star Spangled Banner Гимн США. "Знамя, усыпанное или усеянное звёздами".
Текст был взят из поэмы «Оборона Форта Макгенри», написанной в 1814 году Фрэнсисом Скоттом Ки. Автор, 35-летний адвокат и по совместительству поэт-любитель, написал этот текст после того, как стал свидетелем обстрела Форта Макгенри в Балтиморе британскими кораблями в период войны 1812 года. Первое исполнение состоялось в Балтиморе 29 октября после американской премьеры пьесы Августа фон Коцебу «Граф Бенёвский».
Долгое время считалось, что текст был положен на популярную британскую застольную мелодию. Однако в 1980-е годы ученым удалось установить, что мелодия имела своего автора. Им был Джон Стаффорд Смит (John Stafford Smith), британский историк музыки, композитор, органист и певец, который в 1766 году написал шутливый гимн «Общества Анакреона» (To Anacreon in Heaven), объединявшего лондонских музыкантов. Песня стала официально использоваться в Военно-морских силах США (1889), затем в Белом доме (1916), а 3 марта 1931 года резолюцией Конгресса была объявлена национальным гимном.[1] До этого официально закреплённого законом гимна США не было. До 1931 года в качестве гимна США на практике использовались либо песня Hail Columbia, либо песня My Country, 'Tis of Thee.
Да, вот из такого сора - не особо славной войны США с Великобританией 1812 года - вырос национальный гимн.
Тут есть русский перевод.
Манера исполнения гимна - на удивление свободная. Наш гимн так не поют и так на него не реагируют

Уитни Хьюстон

image Click to view



Джордин Спаркс

image Click to view


Мэрайя Кэри

image Click to view


Кристина Агилера

image Click to view


Бейонсе

image Click to view


Эйла Браун

image Click to view


Келли Кларксон

image Click to view


Джими Хендрикс

image Click to view


Марвин Гей

image Click to view


Селин Дион

image Click to view



Поют только первый куплет. И напрасно!

O say, can you see, by the dawn’s early light,
What so proudly we hailed at the twilight’s last gleaming?
Whose broad stripes and bright stars, through the perilous fight,
O’er the ramparts we watched, were so gallantly streaming?
And the rocket’s red glare, the bombs bursting in air,
Gave proof through the night that our flag was still there.
O say does that star spangled banner yet wave
O’er the land of the free, and the home of the brave?

On the shore dimly seen through the mists of the deep.
Where the foe’s haughty host in dread silence reposes,
What is that which the breeze, o’er the towering steep,
As it fitfully blows, half conceals, half discloses?
Now it catches the gleam of the morning’s first beam,
In full glory reflected now shines in the stream:
‘Tis the Star-Spangled Banner! O long may it wave
O’er the land of the free and the home of the brave.

And where is that band who so vauntingly swore
That the havoc of war and the battle’s confusion
A home and a country should leave us no more?
Their blood has washed out their foul footsteps’ pollution.
No refuge could save the hireling and slave
From the terror of flight, or the gloom of the grave:
And the Star-Spangled Banner, in triumph doth wave
O’er the land of the free and the home of the brave.

O thus be it ever when freemen shall stand
Between their loved homes and the war’s desolation!
Blest with vict’ry and peace, may the Heaven-rescued land
Praise the Power that hath made and preserved us a nation.
Then conquer we must when our cause it is just
And this be our motto: «In God is our Trust.»
And the Star-Spangled Banner in triumph shall wave
O’er the land of the free and the home of the brave!

Все великие арии
Великие дуэты и ансамбли

Что было
Великие арии, песни и романсы-6
Великие арии, песни и романсы-5
Великие арии, песни и романсы-4
Великие арии, песни и романсы-3
Песни и великие арии-2
Песни и великие арии
Музыка в моей сети

Песни ХХ века

Ютьюб, красота, музыка, история

Previous post Next post
Up