Den första kyssen "Первый поцелуй".
Музыка - Ян Сибелиус. Стихи - Йохан Людвиг Рунеберг, знаменитый шведский финский поэт.
Чудесный романс, музыка насыщена лирическим трагизмом, хотя использован минимум выразительных средств. Сибелиус был велик
Lorri Lail
Click to view
Кирстен Флагстад
Click to view
Кармен Хилл. 1922. По-английски
Click to view
Сойле Исокоски
Click to view
Соня Стенхаммар
Click to view
Valentina Vanini
Click to view
På silvermolnets kant satt aftonstjärnan,
från lundens skymning frågte henne tärnan:
Säg, aftonstjärna, vad i himlen tänkes,
när första kyssen åt en älskling skänkes?
Och himlens blyga dotter hördes svara:
På jorden blickar ljusets änglaskara,
och ser sin egen sällhet speglad åter;
blott döden vänder ögat bort och gråter.
Английский перевод
The evening star sat on the rim of silver mist.
From the shadowy grove the maiden asked her:
Tell me, evening star, what do they think in heaven
when you give the first kiss to your lover?
And heaven's shy daughter was heard to answer:
The angels of light look toward the earth
and see their own bliss reflected back;
only death turns his eyes away and weeps.