Susanna. Adriano Celentano Сюзанна. Адриано Челентано - не автор песни, а только исполнитель. Правда, настолько блестящий исполнитель, что по сути - соавтор.
Здесь есть русский перевод.
С авторами, как всегда, темный лес. Единственное, что я нашел:
"Songwriters (авторы песни - Н.Т.): WISNIEWSKI, MICHAL / BOGMAN, CAROLINE W M CARLIE / LANCEE, FERDINAND FERDI".
Но, во-первых, непонятно, кто это такие, чья музыка и чьи слова. А во-вторых, это явно не итальянцы, а кто-то же, как минимум, текст песни на итальянский язык переводил.
Ну да ладно.
Хорошая попса. Но без этой песни тоже нельзя представить себе ХХ век в легкой музыке
Click to view
Click to view
Click to view
Click to view
Sette giorni a Portofino
più di un mese a Saint Tropez
poi m'hai detto "cocorito"
"non mi compri col patè..."
e sei scappata a Malibù
con un grossista di bijou!
Susanna, Susanna, Susanna, Susanna mon amour.
E io, turista ticinese
tu regina di Pigalle
indossavi un pechinese
ed un triangolo di strass
ti ho detto "vieni via con me",
tu mi hai detto "sì"
io ti ho detto "ripasserò"
"ma no! monsieur, tu ne preoccupe pas,
ma vai!"
Susanna, Susanna, Susanna, Susanna mon amour
E ora sono sulle spese
in balia degli usurai
sovvenziono quattro streghe
per poi sapere dove stai
e tuo marito sta
qui da me
che mangia e dorme come un re
Susanna, Susanna, Susanna, Susanna dove sei
Son tre mesi che ti aspetto
in quel solito bistrot
ho firmato un metro quadro
di cambiali agli usurai
ma più niente sò di te
forse un giorno ritornerai...!
Susanna, Susanna, Susanna, Susanna mon amour
io ti aspetto... mon amour...!
Все мгновения оперы Все великие арии Песни ХХ века Песни ХХ века-2 Песни ХХ века-3 Песни ХХ века-4 Песни ХХ века-5 Песни ХХ века-6