Meine Lippen, sie küssen so heiß "Мои губы целуют так горячо".
Ария главной героини из оперетты Франца Легара "Джудитта". Давно живет своей отдельной жизнью. Особенно пикантно звучит в исполнении красоток, вроде нашей Анечки Нетребко. Да и другие тоже хороши.
Да, авторы слов - либреттисты Пауль Кнеплер и Фриц Лёнер-Беда
Анна Нетребко
Click to view
Элизабет Шварцкопф
Click to view
Аннелизе Ротенбергер
Click to view
Хильде Гюден
Click to view
Черил Стьюдер
Click to view
Соня Янчева
Click to view
Александра Курзак (Курцак?)
Click to view
Кармен Монарка
Click to view
Наталья Ушакова
Click to view
Ich weiß es selber nicht,
warum man gleich von Liebe spricht,
wenn man in meiner Nähe ist,
in meine Augen schaut und meine Hände küsst.
Ich weiß es selber nicht
warum man von dem Zauber spricht,
dem keiner widersteht, wenn er mich sieht
wenn er an mir vorüber geht.
Doch wenn das rote Licht erglüht
Zur mitternächt'gen Stund
Und alle lauschen meinem Lied,
dann wird mir klar der Grund:
Meine Lippen, sie küssen so heiß
Meine Glieder sind schmiegsam und weiß(weich),
In den Sternen da steht es geschrieben:
Du sollst küssen, du sollst lieben!
Meine Füße sie schweben dahin,
meine Augen sie locken und glüh'n
und ich tanz' wie im Rausch den ich weiß,
meine Lippen sie küssen so heiß!
In meinen Adern drin,
da rollt das Blut der Tänzerin
Denn meine schöne Mutter war
Des Tanzes Königin im gold'nen Alcazar.
Sie war so wunderschön,
ich hab' sie oft im Traum geseh'n.
Schlug sie das Tamburin, zu wildem Tanz,
dann sah man alle Augen glühn!
Sie ist in mir aufs neu erwacht,
ich hab' das gleiche Los.
Ich tanz' wie sie um Mitternacht
Und fühl das eine blos:
Meine Lippen, sie küssen so heiß!