Les nuits d'été. Au Cimitière (Claire de lune)

Jun 04, 2014 00:01

Четвертая песня
Les nuits d'été. Au Cimitière (Claire de lune) Музыка - Эктор Берлиоз, стихи - Теофиль Готье.
Пятая песня, mélodie, из шести, составляющих цикл Les nuits d'été (Летние ночи). "На кладбище (Лунный свет)".
Цикл - плод союза двух гениев. Т. Готье - поэт необыкновенный.
Произведение было завершено в 1841 году, изначально предназначалось для тенора и меццо-сопрано, затем
приспособлено для баритона, контральто и сопрано - и фортепиано.
Позднее Берлиоз оркестровал весь цикл, и его чаще исполняют под оркестр, чем просто под рояль.
Название дано в честь французского варианта названия комедии "Сон в летнюю ночь" Шекспира, которого очень любил композитор

Режин Креспен

image Click to view



Вероник Жанс

image Click to view


Элли Амелинг

image Click to view


Анне Софи фон Оттер

image Click to view


Дженет Бейкер

image Click to view


Николай Гедда

image Click to view


Брюно Лаплант

image Click to view



Connaisez-vous la blanche tombe,
Où flotte avec un son plaintif
L’ombre d’un if?
Sur l’if une pâle colombe
Triste et seule au soleil couchant,
Chante son chant:

Un air maladivement tendre,
A la fois charmant et fatal,
Qui vous fait mal
E qu’on voudrait toujour entendre;
Un air comme en soupire aux ciex
L’ange amoureux.

On dirait que l’âme éveillée
Pleure sous terre à l’unisson
De la chanson,
Et du malheur d’être oubliée
Se plaint dans un roucoulement
Bien doucement.

Sur les ailes de la musique
On sent lentement revenir
Un souvenir.
Une ombre, une forme angélique
Passe dans un rayon trembant
En voile blanc.

Les belles de nuit* demiclose
Jettent leur parfum faible et doux
Autour de vous,
Et la fantôme aux molles poses
Murmure en vous tendant les bras:
Tu reviendras!

Oh! Jamais plus, près de la tombe,
Je n’irai, quand descend le soir
Au manteau noir,
Ecouter la pâle colombe
Chanter sur la pointe de l’if
Son chant plaintif.

гениальное, музыка

Previous post Next post
Up