Дневник. 1983-86 год. Глава 32. Секс, гомофобия и Феллини

Apr 10, 2019 10:56

Тридцать первая глава


Кадр из фильма Федерико Феллини "А корабль плывет"

В заголовке - три разных темы записей, они вовсе не в одном флаконе.
Насчет фильма Феллини: редкий случай, но мне не хочется его смотреть еще раз. Проходной он был в ряду кинокартин Великого Мастера.
От дел театральных перейдем к кино и литературе. Все английские книги читал я в ту пору в Библиотеке иностранной литературы (ВГБИЛ), в читальном зале, где проводил день за днем.
Читал не только настоящую литературу, но и всякую фигню, что тоже было не бесполезно. И стоял я уже тогда на твердых нормальных позициях относительно всяких половых извращений.
Краткие пояснения даю курсивом. И для удобства решил снабдить свои старые записи заголовками и подзаголовками.

11 июля 1985 года

На закат европейской культуры

Новый фильм Феллини "А корабль плывет" более простой и почти договоренный, чем его шедевры, не считая пронизанного светом высокой простоты "Амаркорда" с его почти эпически отображенной сменой времен года и поэзией детства, освещающей мягким, тихим, ласковым светом даже эротические эпизоды, и даже муссолиниевский фашизм какой-то непутевый, нелепый и несколько игрушечный - так мне показалось.

В "Корабле" речь идет о закате европейской культуры перед Первой мировой войной и вообще о нелепости сытого искусства перед лицом реальных бедствий.
В качестве представителей искусства выступают мастера наиболее неестественного и особенно итальянского жанра - оперные певцы. Жизнь, с которой они сталкиваются, это сербские беженцы и австрийский военный корабль.



Ближе к финалу фильма Феллини неожиданно делает условно театральное обнажение приема: камера соскальзывает с корабля, и мы видим кинопавильон, напичканный киноаппаратурой. Этим Феллини, по-моему, хотел сказать, что речь идет не о судьбе корабля с оперными певцами, хоронящими прах оперной певицы, а о большем. Что весь сюжет фильма - условность, символ, не более.
Хотя в рамках сюжета режиссер, как всегда, очень изобретателен, мир действующих лиц многоликий, живой, пульсирующий, много мягкого юмора, психологических нюансов и на максимуме артистизма играют все до одного актеры (впрочем, как и во всех его фильмах).
Но всё же это не высший шедевр, хотя есть один образ, рационально не объяснимый - носорог на судне. Но это всегда у Феллини, что-то от избытка фантазии, а критики потом изощряются в объяснениях. Я изощряться не буду.

18 июля

Жалкие омерзительные интеллигенты

Две поздние пьесы Пинтера меня сильно разочаровали, все-таки "Сторож" самой сильной осталась. Выбор покойного Д. Шестакова для перевода был абсолютно точен.
Old Times. Один мужчина и две женщины, одна его жена, другая - ее давняя подруга, но с которой та давно не видалась. Вспоминают минувшие дни, ведут затейливый, замысловатый, искусно сконструированный, но придурковатый диалог о старых временах, когда они были моложе. В чем смысл, я не понял. О быстротечности, о невозвратности прошлого? Something rather vague.


No Man`s Land - два старых поэта или литератора (в общем, вроде бы интеллигента), один - преуспевающий владелец дома, другой - неудачник-оборванец. Но оба - алкоголики, в течение всей пьесы пьют, напиваются, опохмеляются и т.д.
Неудачник Спунер порой вспоминает о блестящей молодости, успешный его коллега напивается вусмерть, валяется на полу, то узнает старого знакомого, то не узнает, его помощники комментируют, не вмешиваясь. То и дело всплывает образ "ничейной земли, где всё застыло навсегда в покое, ничего не происходит", что-то в этом роде. Жизнь прожита, а впереди только смерть. Но самое ужасное, что оба главных героя - поэты, люди искусства, но они жалки и омерзительны.

Мерзкое кокетство педерастии

Пьеса Осборна 1965 года Patriot for Me, не знаю, как перевести - о педерастах, как это ни странно.
Блестящий австровенгерский офицер, полковник Редль, выбившийся из низов, терпит крах и стреляется, так как он педик.
Его шантажировала русская разведка и завербовала, а потом его раскрыли. Ну что ж, пусть так, педерастия до добра не доводит, но в пьесе несколько постельных сцен Редля с мужчинами и блистательный эпизод закрытого бала-маскарада педерастов всех мастей, с их самооправданием, философией, мерзким кокетством, бабьими капризами и пр. Один из них предлагает создать педерастическое государство.
Всё это занятно, но зачем Осборн это писал, для чего? Не понимаю.

Спальня без адюльтеров

Bedroom Farce (Фарс в спальне) Эйкберна - не фарс вовсе, но незатейливая, пустоватая, местами смешная пьеса о семейной жизни, семейных проблемах, без адюльтеров, без секса, и кончается совершенно благополучно. Пустячок, не то что Norman Conquests.

Один мотив Эйкберна интересен - борьба человека с вещами, фарсового происхождения, вот и в Bedroom Farce один из героев собирает какую-то кухонную установку, та вся перекошена и в конце концов разваливается, в Norman Conquests был Рекс с его сложными играми. Но это так, штрих.

21 июля

Носки, прыщи и экзистенциализм

Этол Фугард - южноафриканец-драматург, разумеется, белый. Не самостоятельный, что-то от Беккета, что-то от Пинтера, кое-что от экзистенциалистов, хотя с иронией, есть ирония и над фрейдизмом.
Это в пьесе "Здесь живут люди" о мрачном и бессмысленном существовании четверых одиноких людей, гнусноватой 50-летней женщины, на которую всем наплевать, а она смертельно обижена, но храбрится; некоего Дока, прыщавого и нечистоплотного (это подчеркнуто много раз) доморощенного фрейдиста; Шорти, недоразвитого, слабоумного, но единственного доброго (совсем как у Пинтера: доброта - аномалия), его жены, полушлюшки, неясно нарисованной.
Старуха устраивает вечеринку, но все начинают говорить друг другу гадости о вонючих носках, о том, как от них пахнет и прочее. Потом все мирятся, а назавтра всё будет снова, и вот так живут люди.
Всё ясно, но уж очень много разговоров о носках, прыщах, запахах, так и тянет блевать.

Мрачная ирония Ленца

Рассказы Зигфрида Ленца - лучшее из всего, что он написал. Они жестковаты, мрачны, ироничны.
Особенно непередаваемо ироничен рассказ "Самая счастливая семья месяца". Двух стариков избрали этой самой семьей, возят их на торжественные события: День Восточной Африки и спуск на воду какого-то баркаса. Их посещения этих празднеств убийственно смешны, а в результате старик падает с баркаса, теряет речь и парализован.
Очень хорошо Ленц строит сюжет, а идею вуалирует, ненавязчиво так покажет краешек и спрячет, ничего в лоб, всё как бы зарисовки со стороны. Романы ему хуже удаются.

3 августа

Второсортный извращенец

Читал второсортных английских драматургов. Некоего Джо Ортона, скандально известного, но не талантливого. Он оказался педерастом, о чем подобно рассказывает автор предисловия некий Дж. Ларр (Lahr), причем пьесы его, в отличие от О. Уайлда (с коим Ортона современная английская пресса частенько сравнивает), вовсю посвящены педерастии и прочим всяким сексуальным извращениям.
Они смешны, порой остроумны (но на пошловатом, фарсовом уровне) и аморальны идейно.
Последовательно, цинично создана картина мира, где узаконена сексуальная распущенность, как якобы естественное качество современного человека.
Кроме того, Ортон изо всех сил подчеркивает, ситуациями, характерами, "афоризмами", что гомосексуализм - дело нормальное. Попутно с сексом в его пьесах спокойно совершаются убийства, насилие и пр., без какого-либо нравственного подтекста.


Вот вам Джо Ортон

Я прочел две его пьесы - Entertaining Mrs Sloane и What Butler Saw. Рассказывать о них подробно не желаю, грязно и, повторяю, не очень талантливо, хотя драматургические способности у Ортона были, диалог он строит профессионально, и фарсовые интриги, переодевания, недоразумения он тоже сочиняет изобретательно. Что-то английские серьезные критики (Джон Элсом хотя бы) в нем видят. Протест, что ли?
Но этот протест хуже самого дубового консерватизма. Во Франции есть аналог Жан Женэ, но он, судя по всему, более талантлив художественно. А в целом как надоели эти педики, гораздо лучше и правильнее с ними поступали во времена Оскара Уайлда (я уже тогда был стопроцентным гомофобом, и это правильно)

Кадр из фильма Феллини E la nave va - И корабль плывет


Мои дневники
Дневник. 1983-86 год

кино, литературное

Previous post Next post
Up