Флобер. L'Éducation sentimentale

Sep 21, 2020 21:21



У нас переводят название как "Воспитание чувств". Пожалуй, "Сентиментальное воспитание" по-русски звучит неточно. Сами французы указывают на своеобразную неточность названия в оригинале:
По поводу названия Марсель Пруст, ценитель творчества Флобера, писал в своём сборнике эссе «Против Сент-Бёва»: «…заголовок, столь прекрасный по своей твёрдости, - кстати, ничуть не хуже подходящий и к „Госпоже Бовари“, - но не очень-то правильный с точки зрения грамматики», имея в виду, что с этой точки зрения следовало писать «L’éducation des sentiments», а не «сентиментальное воспитание».

Я до сих пор не читал, а теперь прочел. Современники не поняли роман, его свободную композицию и его "стереометрическую" оптику, когда отнюдь не всё внимание автора сосредоточено на одном главном герое/героях, а то и дело перескакивает на других персонажей. Флобер, как водится у больших художников, опережал свое время, создавал нечто похожее на романы ХХ века. Выступал как предтеча того же Пруста, хотя и без микроскопической дотошности последнего, Флобера читать легче, прямо скажем.
Что еще? Отлично показаны ужасы и мерзости революции, в данном случае 1848 года. Картинки страшноватые, хотя сам автор, похоже, в какой-то мере ими обольщался и им умилялся, но показал "восставший народ", он же взбаламученное быдло таким, каким оно было. Отвратителен вечный бунтарь Сенекаль, гораздо симпатичнее недалекий, но честный Дюсардье, ну так ему его революционная честность выходит боком.
Вообще, французы - суть народ, на удивление склонный ко всякому "революционному насилию", бузотерству и прочим безобразиям, с внутренней склонностью к разрушению. Сколько революций они устроили в XVIII - XIX веках, да и потом бузили попусту в 1968-м, а сейчас мародерствуют "желтые жилеты" с дикарями-мигрантами впридачу, вернее, они безобразничали до коронавируса, их только пандемия способна усмирить.
Флобер эти особенности своих соотечественников отлично показал.
Еще мне понравилось, как реалистически показана страстная любовь главного героя Фредерика Моро - без вертеровщины и безумия-мономании, свойственных, например Желткову из "Гранатового браслета" Куприна. Любовь любовью, но природа требует своего, и чувство не поглощает человека целиком. Точнее, поглощает лишь на короткое время, а потом жизнь продолжается.
В отличном послесловии, без вечных советских глупостей, говорится о "скептицизме и пессимизме" Флобера, это верно, но это самая правильная и здоровая реакция на суть человеческую.
Там, в книге, еще "Искушение святого Антония", но это я читать не стал. Не люблю схоластику, пусть даже самую умную.

чтение-1, литературное

Previous post Next post
Up