Caribbean Cruise. Bahamas

Jan 31, 2012 15:07

Копировать и цитировать фото и текст не разрешается.
_______________________________________________________________________

Встали утром рано, с рассветом, а корабль уже пришвартовался в порту Princess Cays, на Багамах, южной части острова Eleuthera, открытого Колумбом в 1492 году.



Часто случается, когда из-за мелких вод или загруженности порта корабль не может войти прямо в порт. Тогда команда спускает спасательные шлюпки и доставляет пассажиров на берег. Я воспринимаю это как приключение, добавляющее романтики в путешествие.



Несколько фотографий сделано через иллюминатор шлюпки, поэтому не совсем четкие.
Рулевой на шлюпке. Здесь тоже есть шкафчики со спасательными жилетами и кругами.



Багамы - официально независимая страна, но традиционно часть Commonwealth of Nations Великобритании. Они выбирают своего премьер-министра, имеют генерал-губернатора, но сохраняют преданность королеве, с гордостью рассказывают о ее визите в страну.
Архипелаг Багамы объединяет 700 островов, с населением около 300 000 жителей. Испанское завоевание, начиная с 1492 года, было печальным, большинство населения было продано в рабство, а острова стали раем для пиратов. Позже на острова распространилось британское влияние, а независимость была получена в 1973 году.
У меня всегда замирает сердце, когда вижу новый остров. Воображаю себя первооткрывателем из команды Колумба.



Выгружаемся из шлюпок. В круизе предлагаются десятки разных экскурсий по месту швартовки, а я выбрала именно эту.



Знаете, у меня свой подход к фотографированию стран. Вы не увидите в моем блоге супефешенебельные места, отели и курорты. То, что принадлежит рекламному гламуру, мне не очень интересно. Я хочу просматривать свои фотографии и чувствовать жизнь людей на этих островах, чем они дышат, какие они - их улыбки, жесты, одежда. Каков их быт и повседневная суета. Какая у них земля, какие дома и что их окружает. Потом, долгими зимними вечерами, люблю рассматривать детали и вспоминать свои встречи.



Народ на этих островах чрезвычайно дружелюбный. Они очень гордятся своими маленькими странами, с удовольствием рассказывают и показывают все, что может заинтересовать посетителей.
На небольшом рыночке у автобусной стоянки разложены сувениры. Обычно нет времени на покупки, и я делаю фото, чтобы потом разглядеть, что купить в следующий раз.



Экскурсоводов в нашем автобусе было три. Это одна из них со своим племянником Томасом. Приятная дама, учительница, очень интересно рассказывала об острове. А еще очень важно задать интересный вопрос - например, выбирают ли у вас женщин в парламент?



Ну, поехали!
Остров Eleuthera узкий и длинный, как хвост, и на нем единственная центральная дорога с одной полосой.



Автомобильное движение, как в Англии, левостороннее с праворульными машинами. Автобус с хорошими кондиционерами и телеэкраном, на котором показывали ролик об острове.
Симпатичные ракушки на ограде, не правда ли?



Окна у домов своеобразные, небольшие, с открывающимися рамами.



Старина тоже присутствует, наверное, еще с эры испанских завоевателей.



Выходим на небольшой площади городка, и нас обступает буйство красок.



Все цветет, хотя и засушливо, полива особого нет.



Даже колючки какие-то цветут.



Я люблю Карибы за яркие краски и езжу сюда зимой, чтобы разнообразить нашу дождливую зиму.



Экскурсоводы любовно рассказывают о каждом цветочке, каждом дереве - чем полезно для здоровья, как растет, как плоды собирают. Дают попробовать на вкус.



Какие-то смешные стручки плодов.



Озерцо.



Выходим к городской мэрии. Развевается национальный флаг страны.



За мэрией - полицейский участок с единственной машиной и мотоциклом.



Городок малюсенький, провинциальный.
На встречу с группой туристов выходит шеф местной полиции.



Знакомится, расспрашивает нас, откуда мы.
Я решила удивить её, говорю с гордостью: "Russian Federation!"
Чувствую, что у нее, кажется, легкий ступор, - не часто в таких глухих местах русские туристы встречаются.
Обменялись с ней шутками про местное КГБ, она тоже в шутку: "В аэропорту проверю фотоаппарат!"
Городок действительно провинциальный, нет ни одного светофора, и самое серьезное преступление - когда у соседа курицу украдут. Ну или кто-то в баре переберет слегка, из-за девушки повздорит. Угонов машин не бывает.
Вот такая здесь тихая, размеренная жизнь на острове.



Как сельский хуторок.



Местный краеведческий музей.



Вид с веранды музея. Благоустраивают внутренний дворик.



Едем дальше.
А вот еще что надо было вначале упомянуть.
Городок маленький, все друг друга знают и здороваются, как в деревне, с каждым.
Нас тоже сразу научили - "Smile and Wave!" (улыбнись и помаши ручкой!)
И мы быстро подхватили эту традицию - улыбались и махали каждому встречному по пути следования автобуса. Это получалось почему-то очень забавно и сразу же настраивало на веселый лад.
Потом, когда вернулись на корабль, научили этой традиции моего мужа. Захожу в каюту и каждый раз: "Smile & Wave!"
В автобусе экскурсовод рассказывала о народных ремеслах, в частности, плетении корзин и украшений. Выскочила из автобуса, быстренько сорвала какую-то длинную листву и прямо у нас на глазах сплела узор.



Экзотическая растительность.



И хлопок у них растет.
Но главная индустрия - туризм, конечно. Еще рыболовство в местных масштабах.



Следующая остановка - в маленькой деревушке на берегу моря у англиканской церкви.



Влияние религии на острове очень сильно. Гиды рассказывали, что их родители в обязательном порядке водили детей в церковь каждое воскресенье, и никакие отговорки не срабатывали, даже специально испорченное воскресное платье.
Главные религии на острове - католичество и англиканство.



А это берег моря, на который обращена церковь.



Когда я начинаю фотографировать море - не могу оторваться.



В кристальной воде колонии каких-то мелких, с копеечку, ракушек.



Как-то уж очень эта красота умиротворяет.



Вот так и должны выглядеть Карибы.



Бирюзовый цвет от неба.



Небо, как пар на кухне, бурлит облаками.



Погода менялась каждые пять минут.



Ведро с ракушками на берегу.



Фото с пирса.



Сети разложены для декорации, я думаю.



Видно, что парик, а производит какое-то жуткое пиратское впечатление.



Чудо-юдо из ведра с раковинами.Это rock-lobster, его передняя часть, т.к. хвост, похоже, кто-то уже съел.



Но и это еще не все. Нас повезли на ланч в прибрежный ресторанчик, где показали настоящее шоу с местным колоритом.



Сценка в ресторанчике.



Нас угостили кокосовым молоком с ромом, изумительной курицей и десертом. Сынок заказал еще и местного пива.



Мы расположились на верхней веранде, откуда открывался прелестный вид.



Небо очень переменчивое, а от него и цвет воды. С солнышком, конечно, веселее.



Потом мы спустились вниз посмотреть кулинарный урок.



Продуктом служили моллюски из раковин, помидоры, сладкий перец, лук и чеснок.



А вот и главный ингредиент - моллюск.



Вдруг раздалась дробь барабана и пение пастушьего рожка звук трубы.



Это наши гиды и водители, приодевшись, предстали музыкально-танцевальным ансамблем.
Прямо на берегу под сенью пальм они дали представление.
Особенно впечатляли дамы в кокошниках.



Горячий хлопец постарался и таки вытащил оробевшую туристку на танец.
Зажигали что надо! С огоньком и от души.



Воодушевление и подъем настроения были такие, что даже чтобы пройти в автобусы, наш народ-турист разыграл сценку "паровозик".
Ту-ту! Под экзотическую музыку из репродуктора "Bahama - Bahama mama", с отличным настроением!



Возвращаемся в порт.
Набираем сувениров, благодарим гидов чаевыми.



Обратно на корабль. В этот раз за нами прислали "кабриолет" с открытым верхом.



И вот, спустя семь часов, мы "дома".



А теперь внимание - вопрос для любознательных! Всем известно, что в Америке автомобильное движение - правостороннее. Как вы думаете, есть ли такое место на территории США, где ездят по левой стороне автомобильной дороги? (И (шёпотом) два вопроса из предыдущих постов: в какую сторону уменьшается луна на Карибах? Что означает слово "круиз"? - optional)

cruise, travel, caribs, bahamas

Previous post Next post
Up