Бондаренко І. П., Хіно Такао. Перший українсько-японський словник

Mar 16, 2021 14:39


ХІНО ТАКАО, І. П. БОНДАРЕНКО
ПЕРШИЙ УКРАЇНСЬКО-ЯПОНСЬКИЙ СЛОВНИК *
Порівняно з країнами Західної Європи чи навіть деякими східноєвропейськими країнами, такими як Росія, Чехія, Польща, українське сходознавство і, зокрема, японознавство (а втім, і японське українознавство) ще не досягли, на наш погляд, того рівня, коли можна твердити про існування у ( Read more... )

мовознавство, статті

Leave a comment

Comments 6

ueartemis March 16 2021, 13:28:06 UTC
Доволі цікаво. Дякую.

Бачу, що українське Г передавали японським Ґ (Ґуцурія). Зараз би таке засудили.

Reply

nin_gen March 16 2021, 14:03:39 UTC
Ну, це краще, ніж сьогоднішнє написання через Фу.

Reply

ueartemis March 16 2021, 14:30:34 UTC
Ага, Фуцурія на захід від Кіу.

Reply

33_upowetsj April 3 2021, 13:33:26 UTC
UeArtemis "не розрізняє ції закорлючки" ※lingvoforum.net/index.php?topic=61889.msg3619295#msg3619295 за-те добре знає, що таке є фонематика й чим вона одріжняється viд фонетики та фонолоґії (що з успіхом заміює йому всі йнші зна͡ння) ※be.wikipedia.org/w/index.php?title=Размовы_з_удзельнікам:UeArtemis&oldid=3684763#Фонематика

FAQ по темі UeArtemis ※31-upowetsj.livejournal.com/315.html

Reply


В тему: 33_upowetsj April 3 2021, 13:36:46 UTC
Перший Кримськотатарсько-Японсько-Анґлійсько-Люксембурзький словник!
※forum.unilang.org/viewtopic.php?f=131&t=51457

І на'уково об'єктивний метод вичленити базову лексику: так, на хвилиночку

"огир", до речі -- скоріш за все viд Кримськотатарського "ayğır".

Reply


Є ще така штука, 33_upowetsj April 3 2021, 13:53:19 UTC
Интернет називається.

То можна той перший словник десь в Мережі побачити?

Reply


Leave a comment

Up