Это же было как раз после Грузии. Тогда да, резко стало очевидно. Я вот жалею что не открылись глаза в 2003, после первого конфликта вокруг Тузлы. Когда Россия по факту показала, что если ее не устраивают границы другой страны, она их перерисует как ей удобно.
Я не знаю, открылись бы у меня глаза. Я поймала себя, что мне не то что жаль, а даже стыдно, что они должны были развязать войну, чтобы я что-то поняла. но откуда было понять, ты просто говоришь себе: "да ну, да не может такого быть". Что насколько сильный советский conditioning должен был быть. Я помню в детстве это чувство (как жаль, что я не русская), у меня оно было мимолетное, но моя mother in law рассказывала как рада была принять мужнюю фамилию, потому что она звучала по-русски, на -ов, а не это польское что-то... (у меня было больше ощущение стертой идентичности и хотелось быть кем угодно но не белорусом потому что непонятно что это такое, вот бы быть узбечкой, или украинкой--у них костюмы были интереснее). Но я о том, что это superiority вживалось с детства, подсознательно, и все это какой-то сказочкой окружено, про "самых справедливых" (в общем, долгий разговор, но да, да, да). Мне только после Крыма начало быть понятно, да и то медленно.
Да-да, 100%. Когда я впервые услышала украинскую речь в Одессе, от бабушки соседки по лестничной клетке, мне пояснили что "так в деревне говорят". Русский = язык образованных людей. И только теперь понимаешь какой это был газлайтинг.
Comments 5
Да уж..
Reply
Оно на самом деле как раз тогда все и начиналось.
Reply
Это же было как раз после Грузии. Тогда да, резко стало очевидно. Я вот жалею что не открылись глаза в 2003, после первого конфликта вокруг Тузлы. Когда Россия по факту показала, что если ее не устраивают границы другой страны, она их перерисует как ей удобно.
Reply
Я не знаю, открылись бы у меня глаза. Я поймала себя, что мне не то что жаль, а даже стыдно, что они должны были развязать войну, чтобы я что-то поняла. но откуда было понять, ты просто говоришь себе: "да ну, да не может такого быть". Что насколько сильный советский conditioning должен был быть. Я помню в детстве это чувство (как жаль, что я не русская), у меня оно было мимолетное, но моя mother in law рассказывала как рада была принять мужнюю фамилию, потому что она звучала по-русски, на -ов, а не это польское что-то... (у меня было больше ощущение стертой идентичности и хотелось быть кем угодно но не белорусом потому что непонятно что это такое, вот бы быть узбечкой, или украинкой--у них костюмы были интереснее). Но я о том, что это superiority вживалось с детства, подсознательно, и все это какой-то сказочкой окружено, про "самых справедливых" (в общем, долгий разговор, но да, да, да). Мне только после Крыма начало быть понятно, да и то медленно.
Reply
Да-да, 100%. Когда я впервые услышала украинскую речь в Одессе, от бабушки соседки по лестничной клетке, мне пояснили что "так в деревне говорят". Русский = язык образованных людей. И только теперь понимаешь какой это был газлайтинг.
Reply
Leave a comment