и вот мы здесь (апрель 2024)

Apr 21, 2024 15:03


Я записала, почти что для себя, свои первые впечатления от двух занятий буффонадой. Но, сказала я себе, нужно добавить контекст, "для людей", добавить who what where why:
Что: первое прикосновение к новому комедийному жанру. Где: здесь недалеко, в местном театре. Как я туда попала: (длинный ответ смотри внизу). Вопрос остался только к «ху»: shameless-doodler-emerging-performer-aspiring-comedienne-permanently-failing-writer-in-searching-for-the-Answer-That-Will-Explain-Everything. Я перевела это на французский с помощью Claude the AI: Gribouilleur éhonté, artiste émergent, aspirante comédienne, écrivain en échec permanent à la recherche de la Réponse Qui Expliquera Tout. И уже это перевела с помощью Гугл Транслейта: Бесстыдная писака, начинающая художница, начинающая актриса, постоянно терпящая неудачу писательница в поисках ответа, который все объяснит. Вот такой у нас контекст, хоть и растрясшийся при переводе.
--
Как я попала на буффонаду: года четыре назад я проходила импров интенсив в Second City с Марком, а Марк во время пандемии сфокусировался на создании онлайн школы по скетч-комедии, и пригласил вести прикольный курс по британской комедии Эндрю из Шотландии, а Эндрю в частности рассказал про буффонаду, и про Красного Бастарда. Эндрю показывал интервью, в котором Эрик (наконец, Эрик!) рассуждал, что для создания номера, тебе нужен развлекатель, фашист и анархист, и для успешного номера он думает о балансе этих трех сторон треугольника (сейчас на занятиях Эрик говорит про «Игрока», «Автора» и «Артиста»). Понятно, что когда я увидела, что «сам» Эрик (человек, портрет которого выдает гугл при поиске слова bouffon) будет проводить занятия по буффонаде (по доступной цене, по выходным, недалеко от дома там, где можно бесплатно припарковаться-ну вот полностью сходятся звезды)-я, умирая от страха, подписалась на этот курс. Это было два месяца назад, и все два месяца я от себя отгоняла мысль, что придется на эти занятия, собственно, идти. Вчера была вторая суббота. Первое занятие чувствовалось как 6 часов (вместо четырех). Второе уже чувствовалось как три часа.
--
Я все еще немного в легком шоке от изменения восприятия мной всего над чем я все это время работаю. Уже неделю (то есть после первого занятия) я думаю про все свои истории как про балет или как сумасшедшее интерактивное шоу с аудиторией, а вчера (после второго занятия) я увидела метафору, как я пришиваю голову сама себе к телу крепкими нитками.

С интересом отметила для себя, что оказавшись в группе людей, которые интересуются буффонадой, (человек двадцать комедиантов, в основном клоунов и импровизаторов и на 90% американцев) я чувствую себя, скажем так, не чужой (логично, но все равно удивительно).

Эрик просто под видом упражнений разрешил нам играть, как я не играла лет с двенадцати. И это было прекрасно, это было так хорошо, это было так страшно. Я никогда в моей жизни не участвовала ни в чем-то более сумасшедшем: два десятка взрослых людей, лет от двадцати пяти до пятидесяти пяти, wannabe буффонов носятся по помещению с бетонным полом, проделывают дикие движения телом и гримасы лицом, издают невербальные звуки.
--
И вот мы здесь. И что мы с этим делаем? Что-то сходится таким образом. Пока непонятно, что. Оно уже давно сходится, все никак не сойдется, не щелкнет, все хочется какой-то уверенности. Наметки, картинки, которые мелькают сейчас в голове, они слишком *сумасшедшие* (мозг мой улетает на сумасшедшее шоу типа Natalie Palamides, Nate, (оно есть на Нетфликсе если что), но я пока не готова принять этот вызов. Я все еще говорю: нет. (Как говорила когда-то: «Нет, я никогда не буду заниматься импровом. Нет, я никогда не буду выступать на сцене. Нет, я никогда не буду заниматься актерским мастерством. Нет, я никогда не пойду заниматься буффонадой»).

life

Previous post Next post
Up