Писала я тут на днях, если помните, что люблю под настроение закапываться в небольшие игровые, литературные или киношные оригиналы и переводы, если они мне интересны или просто нужны. Ну, я же любитель изучения матчасти, если уж писать что-то "по мотивам", то не только образ, но и стиль речи персонажа должен хотя бы приблизительно соответствовать
(
Read more... )
Comments 10
Угу. У меня такой же вопль души после просмотра видео в оригинале + русские субы. Мой уровень владения языком недостаточен для того, чтобы с комфортом смотреть только в оригинале, но даже я могу уловить разницу между "It was a great, incredible time!" и "Это было хорошее время". Смысловой оттенок сильно меняется.
Reply
Всех скормить вурдалакам, все-ех...
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment