I can give you my cough medicines since I'm okay now :P
And lol,I have bilion nicknames for DBSK boys xD But they are weird xD I blame it all on my crazy friend xD Like Jaejoong,his name written in hangul should be read like the word "janitor" in polish. So we call him that xD Or Changmin,in korean there's a word 창문 (chanmun) which means window so no connection to him but we call him that anyway xD
I meant that the polish pronunciation of the korean words is different than for example yours xD Means we have sounds in polish that are similar to those in korean but sound slightly different. And it's the same with Jae's name, it should be read differently but when we try to read it "in polish way" it sounds like polish word for 'janitor'. Does that even make sense? xD
Very appropriate. And no, you can't. Only official members of the Dong Bang crew can join. You can help me stir the pot with Jaejoong the Spoon, though. Make sure Yunho the Noodle and ChangMinion the Onion are well mixed. Or help wipe up spills of Junsoup with Yoochun the Bun.
...
D8 My brains. Hurt... from dirty implications. *giggles*
(LOL, I thought I was being really lame, thinking something like that.)
It's okay, bb. I mean, if you can't get the dirty implications of stirring a guy's spoon, or using one guy to wipe up anotherrr.... D: OMG, I'm just a pervert. Don't listen to me.
That's what I said... she's so stiff and I think if that was a famous person... I don't think she would be able to sit still in a room with 5 hot guys! XD
Comments 33
I can give you my cough medicines since I'm okay now :P
And lol,I have bilion nicknames for DBSK boys xD But they are weird xD I blame it all on my crazy friend xD
Like Jaejoong,his name written in hangul should be read like the word "janitor" in polish. So we call him that xD
Or Changmin,in korean there's a word 창문 (chanmun) which means window so no connection to him but we call him that anyway xD
Reply
*makes grabby hands* Cough syrrrupp~! I wantsss.
XD LOL, How can you read Hangul in Polish? And lol, hoorah for random nicknames. They are love. ♥
Reply
*gives syrup and pills* ^___^ *loves*
I meant that the polish pronunciation of the korean words is different than for example yours xD Means we have sounds in polish that are similar to those in korean but sound slightly different. And it's the same with Jae's name, it should be read differently but when we try to read it "in polish way" it sounds like polish word for 'janitor'. Does that even make sense? xD
Reply
Oh, okay, I get that. XD You make sense~!
Reply
Junsoup sounds so cute.
I couldn't tell them apart either. Except for Jaejae. I could always tell him apart. :| *SHOT*
Reply
D: Are you online right now?
Reply
at starbucks.
*FAILS*
8D
GET BETTER BB<3
Reply
My throat, it is sandpaper. ;_;
Reply
Reply
...
D8 My brains. Hurt... from dirty implications. *giggles*
Reply
I will refrain from rereading your comment so that I don't get the dirty implications.
Reply
It's okay, bb. I mean, if you can't get the dirty implications of stirring a guy's spoon, or using one guy to wipe up anotherrr.... D: OMG, I'm just a pervert. Don't listen to me.
Reply
Strangers are not tasty.
I wonder if you are following my train of thought.
Oh ho! :D
Ugh, *random*.
... *homework*
Bye, ilu.
Reply
WORK HARD ON HW. I AM THINKING OF YOU.
Reply
Look at these pics. 1, 2, 3, 4, 5, 6. Isn't it hard to tell them apart?
Reply
*looks at pictures anyway*
LOL@ #5! Is that a girl or a mannequin? XD
And yes, it is difficult.
Reply
Reply
Leave a comment