Почему-то, когда мне нечего рассказать, это выливается в стену текста. Итак,
Шестой день в Японии. Осака. Канун Рождества.
Утро я опять начала с "имбирного энергетика". Понятия не имею, как он правильно называется, но штука классная - вкусная и эффективная. Ну или плацебо. Все-таки со встречами и планами я немного переборщила. От социальной нагрузки начинаю уставать. А еще японский постоянно, и ни слова на русском уже пять дней. Все время нахожусь в небольшом напряжении. Когда с друзьями еще куда ни шло, а вот общение с незнакомыми людьми дается нелегко. Приходится все время за собой следить, чтобы не ляпнуть какую-нибудь глупость. Хотя на встрече предыдущим вечером вроде бы все прошло нормально. Пригласили меня на новогоднюю вечеринку японцы, которые каким-то образом связаны то ли с украинской церковью, то ли еще с чем украинским. В общем, Украиной интересуются, а я типа живой представитель страны. Сполна прочувствовала себя японцем на встречах киевского разговорного клуба японского языка: какие-то странные люди, какое-то странное сборище. Вообще, я ожидала увидеть там чинное собрание дедушек и бабушек. Как же я была не права. Дедушки и бабушки, конечно, тоже были, но далеко не чинные и не только они. Собралось человек 16 разновозрастных японцев и среди них девушка моих лет, которую звали Анна (!). Ее имя даже иероглифами записывается 安奈 (Ан - от "безопасность, спокойствие", На - от Нара). Девушка из Нары. где и припадает французский язык. Видно, ее родители тоже увлекались европейщиной, раз выбрали для дочери такое необычное имя. Было шумно и весело. Все пили, ели и общались. Но цели этих собраний (кроме, естественно, выпить с единомышленниками) я так и не поняла. Язык они там точно не учат. Зато узнала, что организатор всего этого дела (мужчина под 50 с добродушной улыбкой) собирается с группой энтузиастов приехать в Киев на Евровидение. Кого только в этом мире не встретишь.
На этот рождественский вечер у меня опять запланирована встреча с японцем. Ну а день я все-таки потрачу на что-нибудь полезное - в кои-то веки поеду, как обычный турист, по достопримечательностям. Завтракаю я традиционно - онигири с пудингом из ближайшего магазинчика (комбини). Японцы все-таки гении. То есть, все же гениальное просто - вот и онигири до безобразия просты, но вкусно и питательно. Про пудинг я вообще молчу. Не знаю, что они в него добавляют, но на вкус это божественно. О лучшем завтраке нельзя и мечтать. Запиваю все это я средненьким (зато халявным) кофе в лобби отеля. В том же отеле, где я останавливаюсь каждый раз, когда бываю в Осаке. Возле станции Shin-Imamiya. Дешево и сердито. И райончик сомнительный. К тому же рядом с отелем маленькая христианская церковь (ну или что-то вроде этого), где в честь Рождества кормят бездомных. Интересная публика тусуется, ничего не скажешь. Но все мирно и спокойно. Япония.
На часах около одиннадцати, времени еще много. Перед поездкой в Химеджи решила пройтись по району Shinsekai. Удивительное дело. Здесь я останавливаюсь уже пятый раз, но только сейчас дошли руки (ноги), чтобы наконец-то посетить это знаменитое место. Знаменито оно прежде всего своей едой (как и вся Осака в принципе), всевозможными онсенами, банями и т.п. А так же этот район считается одним из самых опасных в Осаке (как я поняла, из-за бомжей). Все очень красочно и колоритно. Зазывалы зазывают в свои маленькие забегаловки отведать местных деликатесов, местные на ходу пожевывают свой завтрак-обед, а китайские туристы фотографируются на фоне башни. [шинсекай]
имбирное нечто
Дальше еду в Химеджи смотреть на замок Белой цапли. До Химеджи от моей станции добираться часа полтора, но в комфортных условиях японских поездов это не проблема. Проблема в другом - меня волнуют тучи, которые собираются над Кансаем. Зонтик я с собой не взяла, а очередной раз покупать его и где-то оставлять совсем не хочется. Выхожу со станции и иду по стрелочкам. Благо, дорога до замка совсем простая - по прямой минут двадцать, если не меньше. И вот передо мной это красивейшее творение японских мастеров. Наверное, самый красивый японский замок из тех, что я видела. Была бы еще погода получше... Серый фон не очень идет белоснежным сводам этого строения. В самом замке темно, голо и босым ногам холодно подниматься по бесконечным ступенькам вверх. Особого духа старины я не чувствую, но все равно то и дело представляю, как здесь когда-то расхаживал Хидэёши. Ну тот, который одавская Обезьяна.
А дождик таки начался. Правда, мелкий, но все равно не очень приятно, ведь я еще хочу погулять по саду, который находится недалеко от замка. Очередной прекрасный японский сад. Здесь уже осень совсем не чувствуется, хотя и зимы вроде бы тоже нет. Зелень соседствует с голыми ветками и цветущими камелиями. Это же камелии, да? Никогда не разбиралась в цветах. Но долго расхаживать по узеньким тропкам особо не получится - надо спешить обратно, чтобы успеть вернуться в Осаку к назначенному времени. По дороге на станцию опять захожу в комбини, где беру никуман (вернее, пица-ман - от обычной паровой булочки с мясом эта отличается тем, что внутри там мясо (?) с сыром и каким-то томатным соусом). Возле станции видела небольшую площадку с чем-то вроде каменных лавочек. Там можно перекусить, чтобы не жевать на ходу. На площадке соорудили импровизированную сцену, где выступает какая-то группа. Судя по виду, школьники, и поют так себе. Таких часто можно увидеть возле крупных станций: одинаково щупленьких, с тоненькими голосочками. Такое чувство, что их где-то клонируют. [замок и сад]
Сегодня я встречаюсь с японцем по имени Рё, который в прошлом году заезжал в Киев в рамках своего кругосветного путешествия и остался у нас на три месяца. У японцев непонятная тяга к Киеву. Такая же непонятная, как моя к Японии. Как и все путешествующие японцы, Рё-сан на обычного японца мало похож. По его словам, он бы всю жизнь путешествовал, но возраст (немного за 40, которые выглядят, как немного за 30 - ох уж эти японцы!) уже требует своего - семьи и стабильности. Благополучно нахожу Рё-сана в назначенном месте, и мы уже вместе возвращаемся на Шинимамию. Оказывается, у Рё-сана этот район один из самых любимых в Осаке. А все потому, что здесь много необычных (для иностранного туриста особенно) забегаловок. В одну из них мы сейчас и направляемся. "Правда, возможно, это не лучшее место, куда стоит водить девушек, - прибавляет он. - Но тебя же это не смущает?". Конечно нет. Идем по темным пустынным улочкам. Видно, все где-то на Намбе празднуют Рождество.
Вообще, мне нравится отношения японцев к праздникам. Неважно, что праздновать - главное подходить к делу ответственно. К Рождеству это тоже относится. Хотя сами японцы в большинстве случаев к христианству никакого отношения не имеют, рождественское настроение здесь чувствуется буквально на каждом шагу. Не в религиозном плане, конечно, а скорее атрибутикой. Витрины украшены нарядными елками и гирляндами. Улицы кишат влюбленными парочками. Все светится праздничной иллюминацией, а из каждого заведения звучит неизменное Last Christmas. Романтика.
Но в месте, куда мы заходим, романтикой и не пахнет. Хотя от этого своего шарма оно не теряет. В заведении два маленьких помещений. Первое - узенькое, прокуренное, полы покрыты окурками, стены обшарпанные. Одна стойка без посадочных мест. С одной стороны стойки - высокий худощавый мужчина в бандане и хмурая женщина средних лет. Он готовит, она раздает приготовленное посетителем. У обоих непроницаемые лица, на которых ни один мускул не дрогнул, когда мы с Рё-саном вошли. С другой стороны стойки - человек шесть-семь мужчин возраста от среднего до престарелого. Они занимают почти всю стойку, но мы умудряемся притулится в самом конце на маленьком пятачке. Мужчины то и дело бросают удивленные взгляды в нашу сторону. Ничего не поделаешь. Мы с Рё-саном довольно необычная пара как для такого места. Тем более в канун Рождества. Второе помещение - еще меньше. Там концерт. Мужчина среднего возраста в смешной шапке играет на гитаре и поет. Зрителей всего трое, но они активно поддерживают выступающего. Очень как-то уютно и по-домашнему.
Заказываем разливное пиво (местная оболонька) и каких-то закусок. Все просто, но на удивление вкусно. "Только не советую здесь фотографировать, - предупреждает Рё-сан. - Разный народ собирается. Не все любят, когда их лица в камеру попадают". Конечно, не буду. Я и так ленюсь фотографировать. Жуем, разговариваем. И тут к нам подходят два японца за 50. Один - на вид типичный преподаватель на пенсии, в очках и со смущенной улыбкой, другой - круглый, с румяными щеками и руками труженика. Дедушки начинают с нами разговор. Говорит в основном Рё-сан. Я понимаю примерно половину - все-таки мое ухо не настроено на кансайский диалект в исполнении подвыпивших дедушек. Но мы все равно умудряемся как-то общаться. Ты сколько уже в Японии? С неделю где-то. А почему так хорошо на японском говоришь? Учу давно. А где уже была? В этот раз из Токио приехала. Не, Токио это не то. Черствые они. А вот в Осаке - тут есть любовь! Выходим после двух бокальчиков. Но хочется еще. В этот раз идем в заведение обычное. Там нас встречает радушная хозяйка. Нам горячего саке и пива! Говорю же, что Рё-сан не японец. Хозяйка приносит выпивку и закуску. Кажется, это маринованная слива. Кислая, вкусная невероятно. Набираем обороты - еще больше разговоров, пива и ацукана. Хорошо.