повседневное

May 31, 2017 18:28

вот и летняя жара. весна как сезон постепенно исчезает, киев заваливается клубникой, а жизнь теряется в повседневности ( Read more... )

манга, японский язык, книги, кино, аниме

Leave a comment

Comments 15

evgenij_74 May 31 2017, 16:27:49 UTC
>>ни собственной фирмы, ни дачи, ни машины, ни двоих детей.
Не переживай, у тебя еще все впереди:)) А Chikemuri no Ishikawa Goemon с переводом есть?

Reply

nitvel May 31 2017, 16:55:34 UTC
да я и не переживаю. и не стремлюсь особо. просто удивляюсь, как мои одногруппники все успели:))

>>Chikemuri no Ishikawa Goemon с переводом есть?

ага, где-то на просторах сети нашла.

Reply

evgenij_74 May 31 2017, 17:40:49 UTC
А вот "Меч короля Артура" у Ричи классно получился. Банда гопников завоевывает трон:)) А с "Твин Пикс" как всегда -- 4 серии уже и нихрена непонятно. Линч в своем стиле:))

Reply

nitvel May 31 2017, 18:20:30 UTC
>>Меч короля Артура" у Ричи классно получился.

классно, не спорю. но я ожидала от себя других эмоций. думала будет "вау, эпичное фэнтези от Гая Ричи!!!", а получилось "мда, эпичное фэнтези от Гая Ричи":))

Reply


quinn_mellory May 31 2017, 19:25:28 UTC
А я ココロ уже год перевожу, никак не могу закончить. :(

Reply

nitvel June 1 2017, 00:33:21 UTC
я вообще быстро перевожу, но при больших объемах все равно на перевод одной манги уходят годы.

Reply

quinn_mellory June 1 2017, 09:18:30 UTC
Я - нет. Я учил язык самостоятельно, в Японии никогда не жил, практики нету. Хотя, в основном спотыкаюсь именно на русском - как грамотно изложить то, что прочитал. И ещё на чисто японских понятиях. "Наступила осень, и холм, обильно усыпанный цветками акизакуры, из зелёного стал розовым". Полез в интернет искать, что такое космос и акизакура. Или: "«Майничи, майничи… » - голосом Shimon Masato Тайяки с тоской пел о жизни, что проходит день за днём на раскалённой сковородке". Полез разбираться, кто такой Тайяки, и о чём вообще идёт речь. Что такое "умайбо", что такое 大井戸端会議 и т.д...

Reply

nitvel June 6 2017, 07:44:50 UTC
ну, адаптация текста это действительно очень сложно. я бывает часами ищу какой-то технический термин для корректного перевода с японского. но это и делает перевод интересным:))

Reply


julia_denisova June 1 2017, 12:23:43 UTC
Я иногда захожу на страницы своих одногруппников в соц-сетях, удивляюсь, кто эти взрослые люди с детьми-школьниками %)
Причем у моих одноклассников, у кого есть дети, они типа еще годовалые какие-то, а у одногруппников из универа уже школьники 0_о

Я написала Марго про завтрашнюю встречу, я присоединюсь, буду, все такое страшно рада :)

Reply

nitvel June 6 2017, 07:50:00 UTC
спасибо за встречу!
было очень приятно пообщаться. хотя было такое чувство, что встречаемся мы далеко не в первый раз. вот что значит долгое виртуальное общение:))

Reply

julia_denisova July 12 2017, 13:07:48 UTC
Взаимно! В старые добрые времена я бы запилила про это все отчет про пореаливание XD

Reply


Leave a comment

Up