книгопост

May 29, 2018 19:13

годы идут, а Фумоффу все так же смешон и прекрасен.
но сегодня я неожиданно не про аниме, а про книги. раз уж давала себе обещание написать. начну с конца.

Мураками Харуки "1Q84".я уже много раз говорила, что Харуки абсолютно не мой автор. я мало того, что не попадаю в его целевую аудиторию, я просто-напросто нахожусь в другой вселенной. когда я ( Read more... )

книги

Leave a comment

Comments 11

evgenij_74 May 30 2018, 11:13:25 UTC
>> от всех этих десятилетних дот, насаживающихся на члены, беременеющих через воздух маз, оргий с участием старых лысых мужиков, неприглядных карликов, изо рта которых выбираются какие-то человечки, меня, если честно, типало
Меня это тоже очень неприятно удивило! Если в серии про Крысу вначале просто проза, потом мистика появилась и только потом с человеком-овцой непонятно что началось. А тут Остапа понесло ,на полную катушку выход своей дурной фантазии дал. Есть у него Страна чудес, непонятное произведение, но читать интересно:)) А последнюю книгу читал по из принципа, типа первые две осилил -- надо и третью:))
Про Лэма -- это теперь уже классика, дядя написал много очень классного!)
Хайлайн "Звездный десант" классная вещь, чего не скажешь про кино. Американские боги и Задверье читал в оригинале, и от обоих в восторге. Еще мне у него понравилась повесть Океан в конце дороги. Саймака Заповедник гоблинов лет в 16 читал, не помню про что, но помню что очень понравилось:))

Reply

Re: nitvel May 31 2018, 05:53:37 UTC
>>последнюю книгу читал по из принципа

аналогично. она явна была лишней в этом цикле. да и вообще я теперь жалею о зря потраченном времени. лучше бы что-нибудь другое прочитала.

>>Саймака Заповедник гоблинов лет в 16 читал, не помню про что

я читала год назад и тоже почти не помню про что:))
а вообще в первый раз я этот рассказ слушала в аудио-версии в цикле передач "модель для сборки". атмосфера больше оттуда запомнилась.

Reply


logoute May 30 2018, 15:34:51 UTC
Как раз неделю назад дочитала "Семиевие". Мне так очень хорошо зашло, и части "производственного романа" и приключалово. И я бы еще столько же навернула - интересно что было дальше ^_^
А самым фантастичным элементом мне кажется, что человечество в едином порыве бла бла бла… В реале был бы ужос, мировая бойня и полная анархия. :/

"Чужак в стране чужой" - читала очень в ранней юности, так тогда понравилось. Сейчас перечитывать уж не рискну. Но еще важно, чтобы перевод был хороший - их несколько, и не все одинаково полезны.

"Убить пересмешника" - тоже читала в рамках "познакомимся с классиками мировой литературы", особенно оказавшими такое большое влияние на западную культуру. И, честно говоря, совершенно не прониклась. И не понимаю, что книжка делает в топах. Т_Т

Весь Нил Гейман у меня, к сожалению, мимо. То есть, я читаю, но удовольствие ниже среднего. И сериал бросила где-то на третьей серии.

"Солярис", хэ. Когда-нибудь надо собраться и силами и совестью и прочитать, наконец, Солярис. ;))

Reply

nitvel May 31 2018, 06:00:31 UTC
Стивенсона я очень люблю за ярких персонажей и запутанные сюжетные линии. а вот в "Семиевие" мне этого не хватило. только запомнила кто есть кто из персонажей, как тут повествование резко поменяло направление. а вторая часть получилась слишком короткой, чтобы проникнуться. поэтому осталось какое-то чувство неудовлетворения.

>>важно, чтобы перевод был хороший - их несколько, и не все одинаково полезны.

хм, интересно, какой попался мне. вроде читалось легко и ни за что глаз не цеплялся.

>>Весь Нил Гейман у меня, к сожалению, мимо

да вот у меня он тоже по большей части мимо. вроде ничего плохого, но при прочтении обычно возникает мысль, что лучше бы я аниме посмотрела.

Reply


julia_denisova June 4 2018, 20:27:16 UTC
Я у Мураками читала одну книгу, и у меня осталось впечатление, что я больше, пожалуй, читать его не буду - так и не поняла, зачем он всё это пишет. Вот ладно бы герои как-то развивались, или принимали решения, или что-то чувствовали, или были, ну, хоть в каком-то смысле - людьми? Но нет.

Reply

nitvel June 5 2018, 08:51:12 UTC
Мураками пишет для определенной аудитории. его герой - это обычный одинокий мужик, которого он вырывает из повседневности и окружает девочками-подростками, красавицами с идеальными ушами и такой себе бытовой мистикой. и все это довольно атмосферно. у меня есть знакомые парни, которым он за это нравится. но я Мураками тоже абсолютно не понимаю, хотя почему-то меня время от времени на него тянет.

Reply

julia_denisova June 5 2018, 20:30:47 UTC
Ну может быть, в той книге, что я читала, даже красавиц не наблюдалось! Красавиц я хотя бы запомнила, а так я не запомнила вообще ничего %)

Reply


julia_denisova June 4 2018, 20:37:30 UTC
о, а вот Диаспору я очень люблю, мучила её на английском почти год, немножко облекая от теории n-мерных пространств Козух, но радуясь тому, как ловко автор может в пост-гендер.

Reply

nitvel June 5 2018, 08:55:09 UTC
Диаспора мне тоже понравилась, но было сложно даже на русском воспринимать. на английском я бы никогда не осилила.

Reply

julia_denisova June 5 2018, 11:43:18 UTC
О, ей сделали перевод?
С одной стороны, круто. С другой стороны, русский язык по-моему не очень для постгендерных произведений подходит. У нас все глаголы имеют гендерную окраску, нет нейтральных(пошла\пошел) а там это очень нужно. Когда в середине книжки дочитываешь, что мол там вот есть такой один товарищ, такой экстравагантный, что аж в мужском роде о себе говорит, то прям шок переживаешь, как это необычно для местной культуры :)

Reply

nitvel June 5 2018, 12:02:20 UTC
ой, да. с нейтральность в русской речи сложно. в той версии перевода, что я читала, кажется, использовали местоимения вроде "онона".

Reply


Leave a comment

Up