Осенью 1917 года молодой парижанин получает телеграмму от друга, военного летчика. Тот пишет, что получил отпуск и предлагает встретиться в его доме в Бре. Герой приезжает в назначенное время, его встречает служанка, хозяина нет. Он вспоминает эпизоды их предвоенной дружбы. По поведению служанки можно предположить, что этот визит (и воспоминания?) тщательно спланированы хозяином дома, которого, возможно, уже нет в живых. Такая лирическая новелла, может быть балансирующая на грани ghost story.
Интересно, почему кажется, что осенью, раза 3 проверяла, что телеграмма подписана 28 декабря, наверное, дело не только в осенней погоде, быть может, без упоминаний о Рождестве или Новом годе сознание не воспринимает такую дату...
И еще один момент озадачил: почему подпись на раме картины гласит "Le roy Cophetua et la Mendiante"? Все-таки не кириллица какая-нибудь в кадре, откуда такой вариант...
потом слова испарились Очень жалко! Я все время возвращаюсь к фильму, особенно после того, как посмотрела «Вечер, поезд» и «Алису». Но, пока обдумываю, выходит складно, как начинаю записывать - все не то, теряется нечто очень важное. Именно сложность однозначного толкования простых, на первый взгляд, событий и мотивов, кажется здесь основой сюжета, а финал не только не является его логическим завершением и пояснением, а, наоборот, служит отправной точкой всех интерпретаций, зачастую очень разных и противоречивых. У меня, к примеру, сложилось ощущение, что, скорее всего действие фильма происходит не в реальности, по крайней мере, не в нашей реальности. Свидание было назначено не другом, не его сестрой и никаким другим человеком, а лишь подсознанием героя, острым желанием встречи, невысказанной тоской по прошлому, мечтой о безвозвратно утерянном времени, не до конца осознанным и невыполнимым желанием во всем походить на своего кумира, умницу и сибарита, друга, скорее всего уже погибшего. Все происходит - или не происходит(?), на некой
( ... )
Comments 17
Reply
Reply
Reply
Reply
(The comment has been removed)
Reply
И еще один момент озадачил: почему подпись на раме картины гласит "Le roy Cophetua et la Mendiante"? Все-таки не кириллица какая-нибудь в кадре, откуда такой вариант...
Reply
Мне кажется, я встречал написание roy в каких-то старых, средневековых, может быть, текстах.
Reply
Reply
Reply
Reply
Очень жалко! Я все время возвращаюсь к фильму, особенно после того, как посмотрела «Вечер, поезд» и «Алису». Но, пока обдумываю, выходит складно, как начинаю записывать - все не то, теряется нечто очень важное. Именно сложность однозначного толкования простых, на первый взгляд, событий и мотивов, кажется здесь основой сюжета, а финал не только не является его логическим завершением и пояснением, а, наоборот, служит отправной точкой всех интерпретаций, зачастую очень разных и противоречивых. У меня, к примеру, сложилось ощущение, что, скорее всего действие фильма происходит не в реальности, по крайней мере, не в нашей реальности. Свидание было назначено не другом, не его сестрой и никаким другим человеком, а лишь подсознанием героя, острым желанием встречи, невысказанной тоской по прошлому, мечтой о безвозвратно утерянном времени, не до конца осознанным и невыполнимым желанием во всем походить на своего кумира, умницу и сибарита, друга, скорее всего уже погибшего. Все происходит - или не происходит(?), на некой ( ... )
Reply
Leave a comment