The Play Nice Proviso (Условие: вести себя хорошо)

Jul 08, 2012 21:10


Название: The Play Nice Proviso (Условие: вести себя хорошо)
Автор: qblackheart
Переводчик: Slavyanka aka nna_slavyanka15
Бета: Lonely Heart aka lonelyheartkill
Баннер: Laluna 1
Ссылка на оригинал: The Play Nice Proviso
Жанр: J2 не-AU (Эээ... Параллельная U?)
Пейринг: Дженсен и Джаред, конечно же. Поэтому-то мы все здесь собрались, так? Знаю, что я тут именно поэтому.
Рейтинг: NC-17
Read more... )

перевод, j2, "Условие: вести себя хорошо"

Leave a comment

Comments 28

nec_romantica July 8 2012, 19:04:55 UTC
Большое спасибо за перевод и за возможность скачать отдельным файлом!))) Как раз через неделю отпуск, еду на дачу и буду там зачитываться!)))

Reply

nna_slavyanka15 July 8 2012, 19:17:38 UTC
Надеюсь, понравится! Главе этак к 9-10 советую готовиться к натиску флаффа и шмупа, он не просто так в предупреждение вынесен)))

Reply

nec_romantica July 8 2012, 19:25:35 UTC
Не спойлери :)))))))))

Reply


Laluna 1 anonymous July 8 2012, 19:10:54 UTC
Спасибо за сыылку на скачать.

Reply

Re: Laluna 1 nna_slavyanka15 July 8 2012, 19:18:17 UTC
С моим удовольствием!

Reply


inishilissa July 8 2012, 19:36:04 UTC
поскольку мой ангельский оставляет желать лучше. скажу тут.
qblackheart, огромное спасибо за историю пронизанную такой любовью. Нежной,сильной, с глупыми улыбками, с любовными песнями по блютусу, со слезами от боли, когда думаешь,что любят не тебя.
и то, что в начале они не сильно-то любили друг друга, лишь добавило силы и важности их любви.
Спасибо большое!

nna_slavyanka15
АГРОМАДНОЕ спасибо за перевод это прелести!!!
читать было одно большое сладкое удовольствие))) как хорошо, что от таких вкусностей не появляются лишние килограммы, потому что их хочется все больше и больше)
точно буду перечитывать не раз и не два. От парней тепло и радостно)

Reply

nna_slavyanka15 July 9 2012, 17:38:18 UTC
От такого позитива наоборот ускоряется ток крови по организму и все полезное лучше усваивается))) Мне очень приятно, что перевод понравился!

Reply


Camlaja anonymous July 8 2012, 20:06:58 UTC
Спасибо большое! В таком формате больше люблю читать.

Reply

Re: Camlaja nna_slavyanka15 July 9 2012, 17:33:54 UTC
А я во всяких люблю, но одним файлом определенно удобнее))

Reply


julson_tabu July 8 2012, 20:26:17 UTC
))) спасиб за очередной прекрасный перевод, хоть еще не читала, но у тебя подругому не бывает)))
JuliMS

Reply

nna_slavyanka15 July 9 2012, 17:34:35 UTC
Надеюсь, понравится! :) Буду ждать отзывов))

Reply


Leave a comment

Up