Leave a comment

Comments 17

vasha_unost July 20 2013, 02:27:47 UTC
"Моей душе покоя нет" из "Служебного романа"?

Reply

no_nine July 20 2013, 13:57:36 UTC
нет, там другая мелодия

Reply


no_nine July 20 2013, 13:57:51 UTC
да-да, это дрозды!

Reply


sister_tabl July 20 2013, 05:03:22 UTC
Какие они в Канаде жирные! Местные (питерские) робины/малиновки/зарянки сопоставимы с воробьём, только изящнее и на высоких ногах. Похоже, те самые, которые little Robin Redbreast sat upon a tree.

Reply

no_nine July 20 2013, 13:58:03 UTC
так вот не малиновки, оказывается

Reply

sister_tabl July 20 2013, 14:27:31 UTC
Я уже прочитала. Дроздиллы.
И кому пришла в голову идея назначить их Робинами?

Reply


arbagastt July 20 2013, 05:49:57 UTC
служебный роман абсолютно точно. мягков песню поет " нас в набитых трамваях болтает, нас болтает олна маята, нас метро то и дело глотает выпуская из дымного рта"

Reply

no_nine July 20 2013, 13:58:50 UTC
Вот! Оно самое! ААААААААААААА!!!!!!!!!!
Бью земные поклоны с мелодичным звоном.
И самое прикольное - я не помнила, не помнила этой песни от слова совсем!

Reply

arbagastt July 20 2013, 16:32:15 UTC
ура! знаю прекрасно, что такое навязчивая мелодия, которую не можешь вспомнить и как она не дает покоя))

Reply


blogo_go July 20 2013, 08:32:38 UTC
Точно, "Моей душе покоя нет". Причем опознала не по нотам - не умею, - а по "парам-парам..."

Reply

no_nine July 20 2013, 13:59:00 UTC
нет, там совсем другой проигрыш

Reply


Leave a comment

Up