emergency! i need help on this!

Jun 22, 2010 23:16

Guys T____T I hate my fucking school and the end of the year. I hate it that I care so much and so less sometimes about stupid shits T____T ( Read more... )

in need of help, life is fucked

Leave a comment

Comments 16

i know that this is no help. ickett June 22 2010, 20:21:56 UTC
I have no knowledge of the German language, but I'll see if I can get in touch with my brother; he's good in it.

I was wondering if I could add you at my other journal. This one is going to be dead soon. It'll be from nishisen.

Reply

your comment itself is helpful :> nomenese June 22 2010, 20:34:03 UTC
Thank you so muck. You will be great helper if you do that♥

What a question you ask :/ But of course you can add me C: It would be great to stay friends and get to know each other better :> because of my fucking life-school matters i have no time for my friends >(

Reply

Re: your comment itself is helpful :> nishisen June 22 2010, 20:57:20 UTC
ORI: I went home at nine.
TRAN: ich ging nach Haus in/um neun Uhr.

He says that this one is definitely "um".

He said that he wasn't to sure about the other one.

Hope I got what you were trying to get translated right...

Reply

Re: your comment itself is helpful :> nomenese June 22 2010, 21:09:41 UTC
Yes, I was also thinking that "um' is more correct. Now I'm sure. Thank you <3

Reply


umi_no_suzume June 23 2010, 12:10:21 UTC
I'm not german either, nor am I good at the language but I hear it quite often (like everyday ^^) and so I can at least be sure of where some things need to be corrected.
Well whatever. This is what I can correct,

Ich ging zu
Tomas und Eric kamen auch (since the verb is supposed to always be on the second position and it's plural)
For the fourth the correct one is "Sie war auch eingeladen". As for the first part "meiner" is correct but I'd translate there as "da", not sure about that but I'm sure it's not "es".
The fifth now : Wir sangen aand wir tanzten und hatten Spass (these last "ss" are normally written with their strange letter but I can't find it ( ... )

Reply

nomenese June 27 2010, 21:32:57 UTC
Yes, it helped ^^ thank you. I had an A on that homework (A- for the little mistakes I made on one other translation but who counts the minus lol it's still A) ^^

you hear German everyday? bu-but didn't you live in .. in like France o.O? sure France and Germany are close and have common border but seriously? That close?

No, no, your help came just in time and was pretty right. thank you once again. lol don't be modest. you're handling it just fine ^^

i'm sorry for the late replay =___="

Reply

umi_no_suzume June 28 2010, 12:20:53 UTC
Yes! Congrats, never had such a mark in any German homework XD

I do live in France, 60km far from the border with Germany, my area was constantly being German, then French, then German again etc so a lot of people here (like my mother and my grand mother) still speak a dialect very very close to German hence the fact I hear it everyday.

Reply

nomenese July 1 2010, 23:29:03 UTC
Thank you. But I couldn't be have had such a fine mark without help from my friends *bride smile*hug*cuddle*

Oh, I see now. So your maa and your grandmaa, they both speak on dialect very close German but what of your father?

Reply


Спасибо за статью robbixatup July 10 2011, 19:44:40 UTC
Спасибо, очень интересный блог.
... )

Reply

Re: Спасибо за статью nomenese July 10 2011, 20:57:18 UTC
man, i don't mean to sound rude but it's not a blog, it's a livejournal and it's privet. it means only for people i know. this entry especially is made for the public to see

Reply


Leave a comment

Up