Håberngoaß

Mar 19, 2012 07:56


"Haberngoaß" ("козел" на баварском диалекте) занимает важную роль в фольклоре Баварии, Австрии, немецкой Швейцарии и т.д. Мы встречаем его не только в компании "перхтов", в карнавальных шествиях или в качестве пугала для детей ("если не будешь послушным, то за тобой придет Haberngoaß!"), но и в другом контексте:


Read more... )

традиции, Бавария, обычаи, язычество

Leave a comment

Comments 9

(The comment has been removed)

nordblut March 19 2012, 08:35:42 UTC
Спасибо! Картинок там мало, но буду выкладывать по-тихоньку, если будет еще что-то интересное.

Reply

(The comment has been removed)

nordblut March 19 2012, 08:47:18 UTC
Так давно ничего не писал (и не читал), что появилась какая-то прямо жажда возобновить заброшенный журнал :)

Reply


uz_gamta March 19 2012, 10:27:39 UTC
"Идёт коза рогатая за малыми ребятами..." :)

Reply

nordblut March 19 2012, 10:28:42 UTC
Дадада, именно! :)

Reply

uz_gamta March 19 2012, 10:36:46 UTC
Вот тебе из украинского фольклора:
Я коза-дереза,
За три копи куплена, Півбока луплена!
Тупу-тупу ногами, Сколю тебе рогами,
Ніжками затопчу, Хвостиком замету, -
Тут тобі й смерть!

Reply

nordblut March 19 2012, 10:45:07 UTC
Интересно. У нас в немецком есть аналогичные дразнилки. У всех народов Европы, наверное, есть нечто похожее...

Reply


Leave a comment

Up