(Untitled)

Dec 22, 2009 19:14

у слова isness нет прямого перевода, как здорово. можно сейчас же заимствовать его путем транслитерации, можно подумать о его особенностях как языковой лакуны, можно даже записать его в дневник самых крутых английских слов, можно просто послушать альбом у Аморфус Андрогинус, особенно "Goodbye Sky" и "High and Dry ( Read more... )

Leave a comment

Comments 2

привет dash_sergeevna March 27 2010, 15:24:05 UTC
но что значит это слово?в не прямом переводе

Reply

Re: привет nuclear_girl March 31 2010, 11:57:19 UTC
как-то вроде "подлинное состояние предмета самого в себе".
я это слово в философии увидела какой-то нерусской.

Reply


Leave a comment

Up