Мелочность - склонность придавать значение пустякам. Применительно к человеку это слово уполтребляется скорее для негативной характеристики
( Read more... )
По-моему, у слова "педантичный" тоже отрицательная коннотация. И "мелочный" (хотя я и проверила по словарю) тоже употребляется в более узком контексте: не про того, кто выбирает шнурки завязать, а скорее кто не может какую-то ерунду простить (скажем, ему выдали миллион долларов, а он жалуется, что ленточка голубая, а не розовая). т. е., действительно, тот, кто обращает внимание на _несущественные_ детали. а с ванной - это существенная деталь была, так что это не про мелочность.
Знаешь, многие люди часто употребляют слова в тех значениях и смыслах, которые по идее и не существуют, в общем-то. Я видел довольно часто такие примеры. И мне как раз это и кажется интересным. Добиваться точности употребления - это тоже своего рода педантизм и вообще для поэтов. Мы же говорим, что арахис - это орех, хотя на самом деле это больше горох, чем орех.
употреблять в новых значениях - это одно из средств обогащения языка. но называть одно слово в значении другого - ведет к путанице. и не только в понимании между людьми, но и в голове. это кажется занудством с моей стороны только потому, что у тебя круг общения, в среднем, образованный, и все хорошо владеют языком. а на самом деле, оказывается, есть люди, которые могут употребить слово "беспринципный" в значении "непосредственный" (хотя вроде и чувствуют, что это что-то не то), только из-за слабо развитой языковой функции :) в данном случае, по-моему, смысл того, о чем ты говорил, полностью исчерпывался словосочетанием "внимание к деталям". а раз слово такое уже есть, значит, и незачем путать его со словами "мелочность" и "педантичность" (хотя "педантичность" еще более-менее в тему). а вот если бы ты нашел что-то такое, что "ни в сказке сказать, ни пером описать", то можно было бы для этого употребить уже существующее слово, близкое по значению, тем самым расширив возможности его употребления.
Comments 9
И "мелочный" (хотя я и проверила по словарю) тоже употребляется в более узком контексте: не про того, кто выбирает шнурки завязать, а скорее кто не может какую-то ерунду простить (скажем, ему выдали миллион долларов, а он жалуется, что ленточка голубая, а не розовая). т. е., действительно, тот, кто обращает внимание на _несущественные_ детали.
а с ванной - это существенная деталь была, так что это не про мелочность.
Reply
Добиваться точности употребления - это тоже своего рода педантизм и вообще для поэтов.
Мы же говорим, что арахис - это орех, хотя на самом деле это больше горох, чем орех.
Reply
в данном случае, по-моему, смысл того, о чем ты говорил, полностью исчерпывался словосочетанием "внимание к деталям". а раз слово такое уже есть, значит, и незачем путать его со словами "мелочность" и "педантичность" (хотя "педантичность" еще более-менее в тему). а вот если бы ты нашел что-то такое, что "ни в сказке сказать, ни пером описать", то можно было бы для этого употребить уже существующее слово, близкое по значению, тем самым расширив возможности его употребления.
Reply
Reply
Reply
Желаю, чтобы все было, и ничего за это не было! Пусть все сложится наилучшим образом, пусть самые смелые пожелания сбудутся и все такое! Ура.
Reply
Reply
Leave a comment