May 21, 2014 00:58
Хочу поделиться прекрасным. На досуге смотрела "Страну улыбок" на венгерском и достигла просветления.
- Mi.
- Mi?
- Mi, Mi.
- Mimi?
- Nem, csak Mi.
- Чо.
- Чо?
- Чо, Чо.
- Чочо?
- Нет, просто Чо.
пс: новый вид жж вводит меня в ступор О.о
паника головного мозга,
magyar,
театр,
ГП,
игры
Leave a comment
Comments 11
Reply
Если кратко, то в "Стране улыбок" есть персонаж-китаянка, по имени Ми. Mi переводится "Что".
Ну вот и это... чокаво, чогдекогда :)
Reply
Reply
У меня в ЖЖ есть ссылка.
Reply
Спасибо =)
Reply
http://hope1972.livejournal.com/3125734.html
Напиши, как получилось.
вот картинка - сам вставил
( ... )
Reply
спасибо.
У меня картинка в изначальном посте человека не отразилась.
Reply
Reply
Reply
Leave a comment