(Untitled)

May 25, 2013 21:57

А тем временем, я все-таки окончила переводить Нотебоома для "Иностранки". Впереди долгий процесс вычитки, правок (с трех-то сторон) и все новые мозговые извилины, которых я по осени не досчитаюсь. Но это уже мелочи. Текст сдан. И как обычно, самое сложное - сказать: "Хватит править! Точка ( Read more... )

Leave a comment

Comments 1

(The comment has been removed)

nusienne May 25 2013, 20:06:29 UTC
Маш, все просто: сторона первая - голландский переводческий фонд; вторая - Ирина Михайловна из Петербургского университета, которая тычет меня носом во все и этим очень помогает; а третья - уже редакторы в "ИЛ".
И это я еще своего главного домашнего читателя и критика не вписала ))

Reply


Leave a comment

Up