Gomen nasai~>_

Mar 10, 2008 13:23

Okay, crazy week. Long story short, I was home for a total of 5 hours outside of sleeping last week, and by Saturday I was so rundown I couldn't even function, just staring into space semi-shaky brokennessO_o But I feel much better today, and so I'm sorry this post is so late but better late than never I hope:) To all my flist, really...really sorry:S I feel so bad, I hate missing posts...>_< Hopefully this week will be less insane, but I really have to cut back on certain things or I'm going to lose my mind for real;P
Anyways, today I have the Shukudai-kun from 07.11.05 with the frustratingly adorable Kobayashi Mao-chan and more minor sports;)

Ogura: Arashi's Homework begins~!
Sho: So, we've brought out a big box this week as well. Please take a look. The younger sister of one of Japan's prominent beautiful
sisters.
Ogura: Oh, that's great ne~. (writing)
Nino: Look at what the next one is...
Sho: With Sakurai-kun up until two minutes ago~. (writing)
Aiba: What's with this heart, that's kind of-
Ogura: I know already. (writing)
Sho: Well then...
Ogura: Well then!
Sho: ...you know them. Today's guest is this person here, come on out~!
[Announcer: On tonight's 'Arashi's Homework' the innocent-seeming 'caster Kobayashi Mao-san goes wild! She also reveals her sister,
Kobayashi Maya-san's true nature. The tension is high, from the popular pets to the unpopular minor sports. Who the heck is that
white-suited old guy? It's starts right after this~.]
Sho: Once again, today's guest is Kobayashi Mao-san, your favor please~!
All: Your favor please~.
Ogura: That's great ne Sko-kun, being able to see her at least once a week. (writing)
Sho: That's right ne.
[writing: Just came from co-starring on News Zero]
Sho: Today it was a total of one hour and 7 minutes? I think it would be nice if you would like to watch the two of us thoughtfully.
(writing) What's going on everyone? You can go along with me a little more...
Aiba: I was just kind of sounding it out right now.
Jun: How is it normally when then two of you are together? (writing)
Kobayashi: From the very first time I met him he had this incredible kind of gentlemanly sense about him.
[writing: Sakurai's impression, #1 gentlemanly sense]
Ogura: Gentlemanly. She said gentlemanly!
Nino: That's messed up! (writing)
Ogura: Gentlemanly...what's going on?
Nino: That's messed up~!
Kobayashi: Even in the make-up room he's always earnestly reading the newspapers.
[writing: Sakurai's impression, #2 earnest sense]
Nino: He does that with us too, it's a sham. (writing)
Ohno: It's a lie.
Jun: He doesn't read them.
Aiba: Conversely, Sakurai Zero-kun, what's your impression of Mao-chan as you see her?
[writing: Sakurai Zero-kun?]
Mao: Sakurai Zero-kun...;P
Aiba: Conversely.
Sho: Mao-chan is...well, of course, kind of, ne...has an interest in an incredible variety of things. Kind of really, they have those VTRs
right? She watches those extremely seriously, it's the impression that she has a broad range of subjects of interest. (writing)
Aiba: Someone who studies a lot ne.
Mao: Well, isn't that the same with Sakurai-san? (writing)
Sho: No no no no. (writing)
Aiba: What the heck was that??
Nino: Well well, which means that today, for Kobayashi Mao-san's sake, we wanted to specially tell her about the real Sakurai Sho.
(writing) So we got some pictures ready.
[writing: The real Sakurai Sho's appearance is?]
Nino: Let's take a look.
Ogura: This is a good thing ne.
Sho: I'm fine aren't I?
[writing: The happy-looking Sakurai in pre-school cosplay]
Mao: So cute~!
Nino: Cute huh.
Mao: So cute~.
Sho: Cute~?
[writing: The intriguing Sakurai in maid cosplay]
Nino: That's right ne, the brawny muscle-man...a, what's that black thing going in there?
[writing: Mike cord]
[writing: The terrified crying Sakurai skydiving]
Nino: When he was skydiving.
Ogura: When he went skydiving ne.
Mao: This is Sakurai-san?
Sho: How was it? Seeing those photos? (writing)
Mao: Ah, well, the first one was cute ne! (writing) Afert all-
Nino: The pre-chool ones?
Mao: Yes. I too, when I become a mother, want a baby like that Sakurai-san. (writing)
Nino: it's the reverse effect! (writing)
Aiba: What the heck is this?
Nino: Reverse effect...
Sho: You were trying to sabotage me with those photos!
Aiba: What the heck is this...
Sho: Well then, let's move along to the first homework without delay. Ogura-san, if you please!
Ogura: Homework from the guest for the audience. Investigate and submit delicious and rare yakitori (grilled chicken) cuisine.
Jun: yakitori.
Ogura: You like yakitori?
Sho: Do you go eat it by yourself?
Mao: Yes, I like yakitori.
Sho: What in particular do you like?
Mao: Tsukune! (writing; chicken (or meat) meatloaf made with egg) I love it.
Ogura: Doesn't liking yakitori mean that you like drinking?
Mao: I eat yakitori while sipping plum sake soda. (writing) It kind of relaxes me ne.
Sho: Plum sake soda is nice ne.
Jun: It's a cute side of her ne. Huh? It's kind of like I messed it up. (writing) Saying that she's cute-
Nino: She's cute isn't she! Just- say something-
Ohno: Sorry...seriously. (writing)
Sho: I have no idea what you're basing this character on;P (writing)
[Announcer: Contrary to her image, Mao-chan says she loves yakitori. There were 226 submissions for this homework. Get ready, cause we're
bringing out rare never-before-seen yakitori cuisine!]
Nino: First, the first dish! Here it is, tada.
Mao: What is this~??
Ogura: What is this?
Sho: Huge!
Ogura: How do you eat this? (writing)
Nino: You'd have to be pretty dedicated huh.
Aiba: Well, yakitori is something with skewers- it's served on skewers to begin with huh.
Nino: The father of this restaurant felt that doing detailed orders was a pain. (writing)
Jun: That's letting it get to him too much!
Nino: So when he said 'make it one thing!', and they made it one item, this is how it ended up ne.
Jun: It's really like party-size ne. (writing)
Ogura: Well, let's eat.
Nino: That's right ne. It serves 10 people, about 2 kilos.
Mao: I wonder if I can pick it up. Ah, it's incredibly heavy! This is heavy~.
Sho: Uwa, amazing.
Mao: This is heavy~! This is h-a-r-d. (writing)
Ogura: Careful careful careful!
Mao: What would be the best way to eat this? (writing)
Nino: That 'negima' really gets you excited doesn't it! (writing; referring to the type of yakitori, with onions (negi))
Everyone's really get excited right now!
[writing: A party sensation?]
AIba: It's kind of like a game. Are there onions in it?
Mao: Thanks for the food~.
Nino: Yes.
Aiba: go ahead.
Mao: Ah, delicious.
Sho: Delicious?
Nino: Really??
Jun: Perfectly tasty?
Mao: It really fills me up. (writing)
Nino: Ah but, is it unexpectedly 'negima'? (writing)
Mao: Negima...but I haven't yet reached the 'negi' (onions) yet... (writing)
Sho: it's -ma, -ma.
Nino: So, shall we have Aiba-san do the correct way to eat it? (writing)
Aiba: The point where you hold it with both hands is weird! (writing) With both hands.
Nino: Ah, so eating it with both hands isn't tasty?
Aiba: That's right. It's not tasty.
Ogura: Excuse me, it looks like it's going to rip.
Aiba: You want to eat the onions right?
nino: Yes.
Aiba: ne? You want to eat the onions right, you want to eat onions?
Mao: Yes, I want to eat onions.
Aiba: Then eat from here.
[writing: Yo! Prince of accidents!]
Jun: Aiba-kun~.
Ogura: I told you it looked like it was going to fall!
Mao: it broke. (writing)
Sho: You can still eat5 it like this right?
Nino: You should just go for the onion.
Sho: Don't lap at it! (writing)
Aiba: Then, then, then!
Nino: Eat it!! How are you going to eat it?
Aiba: I'll eat it from this angle. This'll work.
Nino: After you eat it...after you eat it, onion. (writing)
Jun: Onion next! (writing)
Nino: Don't give up, don't give up!
Aiba: Ah, now it's 'negima'! (writing) Now it's 'negima'.! This is correct, this is correct! (writing)
[writing: Applause for what?]
Aiba: That's the right way.
Sho: Delicious?
Aiba: Delicious. Incredibly delicious.
Nino: So...next-
Aiba: i wonder if she'll like this one.
Nino: I think she'll like this one. This is from Saitama's Momoya-san. This is a yakitori that is a big hit with women.
Sho: This looks delicious!
Nino: Cheese fondue set!
Mao: Ah~, amazing~!
[Announcer: This is a yakitori with a new texture, said to be popular among young women because you can coat your preferred kind
of skewer in cheese fondue. The combination of yakitori and cheese is super delish!]
Mao: Thanks for the food. So, I;ll start with the Tsukune. (writing)
Ohno: It makes you think huh.
Mao: Well this...makes girls happy ne.
Nino: This does ne.
Ogura: It's not hot so it's okay isn't it?
Jun: This is sauce.
Mao: Ah, that's right.
Ogura: Careful! Careful! Ahh~ it's hot!
Mao: Mmmm~, delicious! (writing)
Sho: It seems delicious!
Nino: It looks incredibly tasty! (writing)
Mao: Delicious! What would you say, what is it...it's the feeling like I've done something trendy! (writing)
Sho: It's trendy yakitori! (writing)
Jun: it's trendy ne.
Ohno: It's trendy yakitori.
Ogura: Shall we all do something trnedy together? (writing)
Nino: Let's! We'll have a trendy party! (writing)
Jun: It goes together super well! (writing)
Ogura: It's super tasty?
Jun: It goes together super super well! (writing)
Ohno: Super!
Ogura: We got a super.
Ohno: it's frustrating, but it goes well. (writing)
Aiba: Why is it frustrating?;P
Jun: I't goes so well it's like 'as if it would go this well!'. (writing)
Ohno: That's right.
Nino: But it's frustrating.
Sho: This is frsutrating! (writing) Frustrating!
Ogura: frustrating...
Sho: Incredibly frustrating, this is super tasty.
Ogura: Really...
Aiba: Is it tasty?
Ogura: Frustrating ne! (writing)
Sho: It's frustrating ne. Why could that be...
Jun: This ne, is delicious.
Nino: And this is the next one. This time, since you said that you love tsukune... (writing)
Mao: I lvoe it.
Nino: ...we prepared this for you! (writing) Tada~.
Mao: Ahh~! There's so many!
Nino: This is Tokyo, Shibuya-ku's Irodori's homemade tsukune. (writing)
Ogura: Ah, this looks delicious.
Mao: Ahhh~, it's incredibly pretty! (writing)
Nino: There's 30cm's worth. (writing)
Mao: Eh? How many balls are there? (writing) Two four six eight ten~. (writing)
Sho: I haven't heard that in a long time! (writing) It's been ages since I've heard someone count in twos.
Ogura: it's 11 balls? (writing)
Mao: There's 11 balls.
Ogura: then go ahead.
Mao: Yes. Amazing.
Ohno: Why would it be 11 balls... (writing)
Mao: This one's full too.
Jun: That's long huh;P
Mao: It's got a crunchu texture! (writing)
Ogura: it does?
Ohno: Why would it be 11 balls... (writing)
Sho: Shut up;P
Nino: Just be quiet. (writing)
Mao: Why would it be 11 balls ne? (writing)
Ohno: Ne. Doesn't it intrigue you? (writing)
Nino: Then let's do that afterwards.
Ogura: Surely it's because there's just enough length to fit 11 on there, Riidaa. (writing)
Ohnop: But, after all, Japanese like a place to stop right. (writing)
Sho: Then, how many balls would be good, if you're going to say it like that?
Ohno: 10 balls. Now it's 10 balls ne. (writing)
Sho: So then how is it, seeing 10 balls right now compared to the 11 balls?
Ohno: I want to eat the one with 10 balls! (writing)
Sho: Really? Though I don't think it makes much of a difference...
Jun: it's like barbeque.
Sho: It's kind of swishy ne. (writing)
[writing: Swishy?]
Jun: Eh?
Sho: It's kind of swishy.
Aiba: it's swishy?
Sho: Swishy. Crispy.
[writing: Crispy?]
Sho: Crispy.
mao: Crispy??
Sho: Crispy-
Ogura: I think swishy and crispy are extremely different though. (writing)
Sho: Can I speak honestly? (writing)
Aiba: Go ahead.
Sho: It's crunchy. (writing)
Aiba: What the heck is that?;P
Nino: What the heck was that just now? Which is it?
Sho: I thought it wouldn't be good if I said the same thing. But it was the same sensation for me. Only, the flavor is fairly thick.
This makes me want to drink alcohol. (writing)
Aiba: it's got a different elasticity! Compared with ordinary tsukune ne. (writing)
Nino: How is it different?
Jun: In other words? (writing)
Aiba: In other words, it's hard! (writing)
Nino: Hey you, you were supposed to say 'it's crunchy!'. (writing)
Sho: What's wrong with you?
Jun: What's wrong with you today??;P
Nino: So that's all for today.
Sho: Which one did you like the most? (writing)
Mao: Um, the very first one, the 'negima'. (writing)
Sho: You;re kidding!
Nino: Eh, you're kididng right?
Jun: Eh, isn't that a lie? Even though you were that excited about the cheese fondue?
Ogura: We thought it would be the fondue ne.
Nino: Ne.
Jun: It's that kind of image ne.
Mao: It's the fondue! (writing)
[writing: hey, hey!]
Sho: Well then Ogu-san, the next homework if you please!
Ogura: Kobayashi mao-san's image homework; what did you do last night?
Sho: What did you actually do last night? (writing)
Mao: Yesterday, after Zero was over, I went home and had a half-body-bath. (writing)
Nino: You said you went home after Zero ended, about what time is that?
Mao: Um, it's about 1am to 1:30. (writing)
Sho: Um, I've always wanted to ask this, but...
Mao: Yes?
Sho: Um, at the review meetings you often say 'There are things I'm considering, but nothing in particular' right? (writing)
Mao: Yes.
Sho: Um, the things that you're often considering, what are they?
Mao: Well, since those are internal things, I cna't really say! (writing)
Jun: Would it be okay to call that 'don't touch on it!'? (writing)
Ogura: So it's like, you really thought what you were talking about that day was actually this way, but since that's your own thing
you keep it that way.
Mao: That's right ne.
Sho: Do you not have any review meetings with your sister over your tv shows?
Mao: Ah, she often watches Zero ne. When I misspeak on the show she sends me a text message. (writing)
Sho: Like 'did you mess up?' (writing)
Mao: She says 'don't worry about it'.
Sho: Don't worry about it??
Mao: Don't worry about it.
Jun: 'Don't worry about it'...
Ohno: I don't like that;P
Ogura: You're both very good at speaking right. (writing) Your parents speak quite well right?
Mao: Ah, well...we're told that me, my sister, and my mother's way of speaking is incredibly similar.
Ogura: Although your faces don't look that much alike ne. (writing)
Mao: Ah, but, my face...um...if I got a little fatter I'd look like her. My sister. (writing)
[writing: fatter?]
Nino: Your sister- That means that your sister is fat? (writing)
Ogura: She's kind of rounded ne.
Mao: That's right. My sister's rounder, I'm more oblong ne. (writing) So if I fill out a little at the sides people tell me that
I look like my sister. If I lose weight they say I don't look like her. (writing)
Aiba: Which kind is your mother? Vertical or horizontal? (writing)
Sho: It's not 'vertical or horizontal'! (writing)
Nino: There's other kinds.
Sho: It would be 'like you, or like your sister'. (writing)
Mao: My mother is right in the middle. (writing)
Jun: So if your mother's in between you then all 3 of you look extremely alike right?
Mao: That's right.
Nino: Because then it forms a balance ne.
Sho: It's something like 'the kobayashi trio' right. So, let's move along to the homework! (writing) Yes, Matsumoto-kun, if you please~.
Jun: This is the image we got. This is a submission from Gunma-ken's Waltz-san, eh, last night Kobayashi Mao-san slept soundly holding
a stuffed teddybear. (writing)
Aiba: It suits you. It suits you.
Nino: It suits you, it suits you.
Aiba: A stuffed teddybear ne.
Jun: Doesn't that mean you have a girlish image? (writing)
Mao: Ah, um...it's close ne! (writing)
Jun: Close?
Mao: Yes.
Sho: You sleep while holding something?
Mao: It's not a bear, it's a sheep. (writing)
Sho: Ah, so close!
Nino: Ah, close huh.
[writing: Well~, it's cute]
Jun: That's so close! That's fairly correct!;P
Sho: it's mostly right...
Aiba: This is a stuffed animal? (writing)
Mao: That's right.
Sho: If you were holding the real thing it would try to get away! (writing) You don't need a sheep like this! Um, you've had lots of
jobs, as a host, a caster, actress. Is there any job you want to do after this point? (writing)
Mao: A voice actress. (writing)
Sho: That seems like it would work well. (writing)
Nino: That seems like it would work well.
Mao: I want to try making kind of different voices. (writing)
Jun: Then wouldn't it be good to do the ones for an audition right now? (writing)
[writing: Who are you?]
Sho: What setting is that?
Nino: Ne, like 'I's can make dis kinda voice'.
Mao: I's can make dis kinda voice. (writing)
Sho: Oh, you're doing it! Amazing!
Aiba: It seems like it suits her ne, kind of.
Nino: It does.
Sho: Amazing.
Jun: It would definitely work with anime! (writing)
Mao: I want to do anime ne.
Nino: What's your favorite anime? (writing)
Mao: My favorite anime...well, of course I love Ghibli anime ne. (writing)
Sho: What is it, what Ghibli?
Aiba: Ghibli is very calming huh.
Sho: What's the very best, of Ghibli? (writing)
Mao: Eh, what would it be~! Ah, but it would have to be Totoro huh~.
Sho: Right ne, right ne, it's Totoro ne~.
Nino: Eh, ahh, Totoro?
Aiba: Totoro huh? For me it's Laputa ne~.
Ohno: For me it's Laputa too.
Sho: It has to be Totoro~.
Nino: For me it's Whisper of the Heart'.
Jun: That's right huh!
Nino: Right!
Jun: Right!
Mao: That's interesting.
Aiba: Well, it's a generational gap after all ne. (writing)
Ohno: That's right ne.
Sho: Hey!
Jun: No difference-
Sho: We're the same generation! The same generation! (writing)
Aiba: Ah, that's right. We're the same generation, the same generation ne.
Jun: There's no gap.
Nino: There's no gap.
Sho: Is there any other kind of job that you want to try doing? (writing)
Mao: I want to try doing a travel show! (writing) When I went to see the Yayama tribe in Ishidatejima I saw some squirrel monkeys.
Those squirrel monkeys were incredibly cute. (writing) You can feed them ne. When you do that you put the food int the middle
of your palm like this, and loose close your fist. (writing) When you do that they come over, they're like 'kikiki', open your
fingers one at a time, and then pop it in their mouth. It's incredibly cute. Just hopping over.
Sho: Is that for anyone?
Mao: That's right.
Sho: Actually, today, for Mao-chan's sake, we brought some squirrel monkeys into the studio.
Mao: Ehhh! Amazing!
Sho: Today it's from the 'Best Partners' pet store. The tension's really going up-
Aiba: It's cute huh.
Mao: So cute~!
Jun: Cute ne~.
Mao: So cute!
Sho: The ones that were in Okinawa are the same as this one...
Mao: That's right!
Sho: Ahh, it's a moving reunion.
Mao: Amazing, he has good style ne. (writing)
Sho: This thing has style?
mao: Yes.
Jun: It's so cute huh~!
Mao: it's face is so small!
Sho: if you like it you can even buy it! (writing)
Nino: hey!
Mao: Buy it;P
Nino: Is it okay if we take it out?
Owner: It's okay.
Nino: So Aiba-san, could we get you to take him out?
Sho: You're used to animals.
Nino: You're used to animals, I think it'll be fine.
[writing: Shimura Zoo Handler]
Aiba: Umm, it's probably fine. Hey. Hey. Hey!
Ogura: He doesn't like you huh. (writing)
Aiba: if you won't come over here then I'm no help at all.
Jun: He doesn't want to huh.
Ohno: Aiba-chan, have you handled monkeys before? (writing)
Aiba: I have...but I've kind of forgotten how to do it. (writing) See!
[writing: It got away]
Nino: What are you doing?;P You just gasped and let it go.
Sho: Owner, if you please.
Owner: Yes, excuse me. I guess he's kind of surprised? (writing)
Ogura: he's surprised ne.
Owner: Being in front of all these people.
Aiba: I guess it's okay.
mao: Ah, so cute.
Sho: Where do they have these?
Owner: Their country of origin is South America ne. Around the amazon river.
Sho: Ah, the amazon.
Mao: Ah, so cute~!
Sho: That's cute.
Mao: So cute~!!
Ogura: You won't fall will you? You won't fall? You're okay?
Ohno: So cute huh~.
Jun: he's holding it and eating.
Sho: This is cute.
Mao: Eh, does this squirrel monkey open your hand like this too? (writing)
Owner: Yes. Please go ahead and try it. (writing)
Mao: It's apple. (writing)
Owner: Just kind of show him for a second.
Sho: Ah, it's true!
Aiba: Ah, it's true.
Sho: Ah, it's true! He's much greedier than you'd imagine ne! (writing)
Nino: He's doing it much more desperately than I thought.
Mao: So cute~.
Ogura: It's fantastic ne~.
Sho: oh-chan.
Jun: Ah, Riidaa.
Nino: How is it?
Ohno: Kind of ne...
Mao: So cute.
Ohno: It's strange ne. (writing)
Nino: Why?
Ohno: Because it's like a human.
Ogura: Is it a fair amount of trouble to keep one?
Owner: Ah well, you need a fairly high cage, lots of sunlight, and a good balance of food ne.
Ogura: Do you have to keep it inside the cage?
Owner: Mmm, there's lots of different ways to keep them, but fundamentally- keeping it inside the cage is...
Ogura: it appears it's better to keep it inside the cage.
Mao: So cute~.
Sho: By the way, what does it cost? (writing)
Owner: Um, it's 450 thousand yen.
Sho: Expensive! Mao-chan, are you going to buy this one?
Mao: So cute.
Ogura: Should uncle buy it for you? (writing)
Sho: Why?? (writing)
Jun: Eh, why? Why you?
Sho: The squirrel monkey is the one who's the most surprised! He's losing his cool.
Ogura: He's cute isn't he.
Sho: What'll you do?
Mao: Can you do payment in installments? (writing)
Sho: Real;P
Aiba: You could do that couldn't you?
Owner: Just come by the store.
Mao: Yes, um, I'll be thinking about it up to my birthday next year. (writing)
[Announcer: When she was a student Mao-chan was a tennis girl; although she seems fairly laid back she's actually spectacular at
sports! Which means that today she's going to have a tight competition with Arashi in tennis-like sports.]
Sho: Arashi vs. Kobayashi Mao-san, it's back, the Minor Sports Tournament~! (writing) It's been a while since we've done minor sports
ne.
Ogura: Minor sports ne.
Sho: This time we'd like to introduce some that are close to tennis. (writing) To give us a more detailed description of these sports
here's Ueda Shigeru-san from the Japanese Target Ball Association, your favor please~! (writing)
Ogura: Come on up.
Mao: Good evening.
Sho: Please come over here.
Ogura: There's already an association? (writing)
Ueda: Yes.
Aiba: About how big is the population? (writing)
Ueda: The match-playing population is under 100. (writing)
Aiba: Under 100 people.
Jun: Under 100 people?
Ueda: Yes.
Ogura: So most people don't know about it ne?
Ueda: Um~, but we do try-out sessions. There are about 10 thousand people who try it out, there are about 100 thousand observers. (writing)
Sho: We don't need the observers! (writing) We don't need it.
Nino: As if it's an strongly advancing sport...
[Announcer: Exactly what kind of sport is target ball, with match-players of less than a 100? First let's take a look at the VTR that
Ueda-san brought.]
Ueda: Target ball is a sport where you score points while volleying back and forth. (writing) You have to at least hit the ball against the
palm boards at least once. Eh, I'll serve.
Mao: Eh~, it looks hard.
Ueda: You make points by volleying back and forth, hitting the ball against the palm boards, and bouncing it off the inner hexagon.
Right now I'll scramble around.
Jun: Oh, yes. That's okay too?;P
Ueda: That's okay too.
[Announcer: On top of which, unbelievably, even if your opponent misses you don't get a point. There's a new rule that you just start
the serve over again.
[Announcer: Next, we had Ueda-san, in possession of the ball, demonstrate the return skills.]
Nino: Skills! Ah, here come the skills.
Ueda: You raise the ball while bouncing it off the palm boards, then when the ball is falling you hide it with your palm and hit it with the
other hand.
Aiba: You can do that??
Nino: You can't!
Ueda: Green foxtail. (writing)
Aiba: Green foxtail;P
Jun: You hit it the second time you go to hit it.
Ueda: Great Green foxtail. If you can use this...next is the kangaroo attack. (writing) It's a jumping attack.
Jun: Kangaroo attack.
Nino: You're going to show it here? At any rate, let's give it a shot! (writing)
Aiba: Let's try it, let's try it.
Sho: So, go ahead.
Ogura: With this...you put your thumbs in?
Mao: Like this?
Ueda: You put your thumbs and pinkies in, thumbs and pinkies.
[writing: Tournament raquettes]
Mao: Ah, it's true! You can use tennis skills with this ne! (writing)
Sho: really?
Mao: Yes.
Jun: Shoot...
[writing: There it is! The Great Green Foxtail]
Nino: Then first of all, Mao-chan and... (writing)
Aiba: Sho-chan right?
Nino: Sho-chan right? A Zero showdown.
Aiba: Okay.
Sho: A Zero showdown. (writing)
Mao: A Zero showdown.
Ogura: Which one has the right to serve? (writing)
Ueda: You decide the right to serve with paper-rock-scissors. The serve changes.
Ogura: It's free serve ne.
Ueda: The serve has nothing to do with points.
Ogura: That's right. And fundamentally you serve from above. You don't get points from serving from below.
Ogura: Eh? You can't serve from below?
Ueda: Ah yes-
Sho: It's all from above?
Ueda: It's from above to the side ne.
Sho: To the sides?
Nino: To the sides?
ueda: It's okay to go to the sides.
[writing: Sakurai Sho, Zero Showdown, Kobayashi Mao]
Mao: if you please.
Sho: If you please.
Ueda: Okay, trial run, play! (writing)
Ogura: Huh? (writing)
Jun: Soft try...? Wait a sec, they just started, what?
Sho: What we're doing right now is a trial run? (writing)
Ueda: Yeah, that's right. It's a trial run contest. (writing)
Sho: Ah, I get it.
Aiba: I see, I see.
Nino: A trial run?
Aiba: We don't know that, we don't know that kind of thing.
Mao: here I go~!
Ueda: Yes, please go on like that. (writing)
Sho: It's okay like this right? It's okay to go anywhere right? It's okay to go anywhere right? I have to shoot from above right?
Ueda: That's right.
Sho: There!
Ueda: One. It's one - zero.
Mao: Here I go.
Sho: I'm going to do that hiding one. This hiding one-
[writing: [The dance of the tree leaves] is a failure]
Ueda: Your serve.
Nino: oh, shoot it! That's one more.
Jun: One to one.
Ueda: Two!
Aiba: hey, go go go! Go go!
Ueda: It's your serve.
Mao: Just a... (writing)
[writing: Drawing back]
Aiba: Do your best!;P
Jun: What's this? Just now you were pulling away like 'I'm good thanks'.
Aiba: As you would think ne, this ne, there's a reason why it's a 'minor' ne, this sport. (writing)
Ueda: One.
Jun: Ah, that was the serve point ne?
Ueda: Three! Game set.
Mao: Eh??
[Announcer: Mao-chan is even more uneasy about this sport. And then...]
Ogura: Why doesn't someone try it with Ueda-san? (writing)
Sho: Wouldn't it be more interesting to do doubles? (writing) Then a Mao-chan and... (writing)
Aiba: ...sensei team. (writing)
Sho: Sensei team.
Ogura: That's right.
Mao: Ah, yes, that's reassuring. (writing)
Jun: Ah, then let's do a round robin with 6 people.
Sho: Ah, okay, okay, that's fine.
[Announcer: After this, the sure-fire kangaroo attack technique explodes! The Arashi team vs. the Kobayashi Mao team. A handicapped
doubles showdown.]
[writing: Aiba's the referee]
Aiba: Here we go.
Nino/Sho: We'll show you! We'll show you!
Aiba: Trial run! Okay! (writing)
[writing: This is a trial run match]
Aiba: yes, served.
Mao: Sensei.
Ueda: Okay. Pass.
Nino: it won't go in. it won't go in!
Mao: Ah, it didn't go in.
Aiba: It didn't go in, it didn't go in. It doesn't count, it doesn't count. Doesn't count. And-! Yes, serve one more time. (writing)
Nino: This guy doesn't shoot when the time's right!
Aiba: Trial run! (writing)
Mao: Sensei!
Nino: What is this 'trial run'? (writing)
Ueda: Pass.
Mao: Okay!
Nino: Go on.
Mao: Here, sensei.
Aiba: It's better if you shoot it sensei, she won't get any points! (writing) Put it in sensei!
Sho: Ahh~! It's the hiding one!
[Announcer: There it is! The one great skill, 'dance of the tree leaves'.]
Nino: So then let's get the other team to come in.
Sho: That's right ne.
Aiba: Ogura-san. Here we go, trial run.
Nino: What is 'trial run'?
Aiba: Sensei.
Sho: It went in ne?
Aiba: That just now was the serve, the serve.
Ueda: Please continue.
Mao: Okay.
Ueda: Okay, pass!
Mao: Pass.
[writing: is it your age?]
Aiba: Ogura-san, Ogura-san;P Your hands slipped! Okay.
Mao: Sensei.
Ohno: Lucky, lucky.
Ueda: Pass.
Mao: Okay!
Aiba: oh, it went in!
Jun: It went in!
Aiba: 2 points! This is the match point! (writing)
Ohno: Nino, you do it.
Aiba: Okay, Go ahead Riidaa.
Ueda: Pass.
Ogura: This is skillful ne.
Mao: Yes, okay.
Aiba: That was the serve. 2 to 1.
Ueda: Pass.
Aiba: The third time- ah, close! It's 2 to 1.
Ohno: Nino.
Aiba: Oh, 2 to 2!
[writing: The Mao team is in a tough spot!]
Aiba: Look at that!
Mao: Do your best sensei! Please put it in sensei! (writing)
Aiba: kangaroo attack, kanagaroo... (writing) kangaroo attack!
Nino: As you would expect from sensei!
[Annnouncer: This week's honor student is Rarapo-san from Chiba-ken who submitted the jumbo negima. For the show please investigate
xmas cakes that couples can enjoy together; furthermore, image homework for Meiki Yuuko, and Impulse.]
Waiter: Okay, here's the display. Welcome~.

It was so cute when Sho did the foxtail and actualyl got it inXDD And of course, they had to try to make him look bad in front of mao, although it backfired;P Really cute episode, I'm glad minor sports is making a comeback (although I waish the minor sports DoS banchou would make a comeback tooXDD). And I liked how Aiba brushed back his hair while the was refereeing the match, somehow it was very innocently sexy<3 But my favorite has to be when Ogura totally flubbed the pass, he looked so hilarious looking all puzzled and flabbergastedXD Too funny...;)

I started an article to post but I don't have time to finish it without making this post any later, so it'll have to be next week, sorry^^; But it looks like a good one=) I hope it's getting warmer wherever you are (or cooler;P), it's +2 today and I'm very happy...walking to the bus I had that warm happy feeling where everything is right with the world for that tiny bit of time<3 Looking at the clear blue sky with a contrail tying it together like a giant puffy ribbon, with the sun hiding behind some incadescent clouds, a warm breeze, not being late for my bus for the first time in a week...XD They should bottle that emotion, it would be the most addictive drug ever:3 Take care and I hope you all have that feeling soon as well^^

忙しすぎて体調壊しちゃった:S 頭がおかしくなるかも、いろんな感情や考えがぐるぐる回っている。。。これが幸せか?迷っちゃうかも。。。

arashi

Previous post Next post
Up