А я когда случайно смотрю немецкий фильм на русском, всегда подсознательно слушаю немецкую речь и проверяю правильно ли переводят)) Но это профессиональный навык, я думаю. А вообще да, лучше не смотреть эти двуязычные.
Я как то была на бэбишауер, там свекровь одной из девочек, нам все, в том числе и беременной маме, рассказывала как делала аборт в обеденный перерыв, ну все тоже в совке было. Так рассказывала, как будто описывала поход в магазин. Я тоже офигела.
Comments 10
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
(The comment has been removed)
Reply
Reply
Reply
Leave a comment