Про плагиат

Oct 20, 2010 15:34

Как обидно бывает, когда по радио слышишь песню, современную, с качественным битом, на английском, а потом в мелодии проигрыша узнаешь цоевскую песню...И еще потом отзывы: ой, я обожаю эту песню.

Мы сами попадаем в такие же ситуации, когда не зная исходных песен, влюбляемся в перепевки. Но в данном случае все равно обидно.

Leave a comment

Comments 2

rothaarigefuchs October 20 2010, 11:47:46 UTC
если он договорился с автором (или его правоприемниками) об использовании сэмпла, то это не плагиат ))) Мадонна вон тоже не чурается брать чужие сэмплы для своих песен - и это не делает ее хуже ))) "не все что падает в штрафной - пенальти"

Reply


povtorenie_snov October 20 2010, 14:35:07 UTC
ох, нот же всего семь! довольно сложно уже сейчас собрать из них что-то новое... поэтому разница в основном идёт не в мелодии, а в используемых инструментах.
Некоторые российские группы, например, Мультфильмы, даже не скрывают, что вдохновляются Radiohead, причём не просто по мелодии похоже, а берут оттуда целые куски, один в один... и что? где популярность Radiohead, а где популярность Мультфильмов.
Другие (неоднократно слышала) так и говорят "вот я послушал такой-то альбом такой-то группы, вдохновился, и вот написал песню..."
а иногда бывает и по незнанию... в конце концов, кто первый изобрёл радио? тебе, как студентке ЛЭТИ, эта история должна быть знакома) они работали в разных странах независимо друг от друга... тут по аналогии...) вряд ли в англии знают Цоя.
Кстати, я, например, зная исходные песни, влюблялась в перепевки, и не раз. Потому, что перепевки были ближе мне. И что? Не вижу разницы, главное - это испытывать кайф при прослушивании))

Reply


Leave a comment

Up