На самом деле Библия утверждает, что Земля шарообразная, а не плоская.

Feb 17, 2016 22:39

Древние комментаторы Библии не умели мыслить абстрактно. Когда они читали "под небом", они автоматически представляли себе "все, что над головой", под ногами у них была земля, а под землей "адская бездна", поскольку они интуитивно считали, что земля плоская (а как иначе они могли думать, если они не обладали абстрактным научным мышлением?). Но из 6 ( Read more... )

Leave a comment

Comments 20

anonymous April 10 2017, 19:51:08 UTC
Интересно

Reply


ort7000 April 26 2017, 11:09:36 UTC
Современная наука пошла от каинитов. И с богословием вряд ли когда сойдется :)
А главный вопрос стоял не о плоскости или шарообразности Земли, а системе координат: геоцентрической или гелиоцентрической.

Reply

ort7000 June 23 2017, 17:11:19 UTC
По современным представлениям не важно, что относительно чего вращается, солнце вокруг земли или земля вокруг солнца. Но из Библии следует, что солнце, галактики, весь космос - это часть земли.

Reply

ort7000 June 23 2017, 17:26:08 UTC
Часть тверди.

Reply

oc1tubus September 19 2017, 06:06:56 UTC
Нет, именно часть Земли. Если читать с самого начала, сказано: сотворил Бог Небо и Землю. Со второго стиха повествование целиком и полностью сосредотачивается на Земле, как ее создавал Бог. Сначала сказал: "да будет свет" и затем уже назвал твердь - небом, а сушу - землею (можно сказать, уточнил понятия, но все в рамках прежнего понятия "Земля").

Reply


anonymous September 9 2020, 21:44:45 UTC
.)

Reply


anonymous October 20 2020, 21:16:16 UTC
Так в Библии по-моему, отрыто говорится, что Земля это шар, и Бог ее сотворил "повесив ни на чём" Иов. 26:7

«Разве не знаете? разве вы не слышали? разве вам не говорено было от начала? разве вы не уразумели из оснований земли? Он есть Тот, Который восседает над кругом земли, и живущие на ней - как саранча пред Ним; Он распростер небеса, как тонкую ткань, и раскинул их, как шатер для жилья» (Исаия 40:21-22).

Еврейское слово «хуг», переведенное как «круг», означает не только круг, но и шар.

Reply

oc1tubus October 21 2020, 00:09:03 UTC
Кроме вашего мнения, в истории человечества существовали другие мнения, хотя Библия всегда была под рукой.))

Этот пост - всего лишь заметка для памяти. Когда я читал первую главу книги "Бытия" в подлиннике, был поражен стройностью описания того, как Бог создавал землю. Удивительно, но в древне-еврейском языке каждая буква, как и их сочетания, имеют свой смысл, и эти дополнительные смыслы дают изрядную пищу для размышлений.

Reply


afanasii2 May 5 2021, 07:58:40 UTC
[3 Езд.11:32] Эта голова устрашила всю землю и владычествовала над обитателями земли с великим угнетением, и удерживала власть на земном шаре более всех крыльев, которые были.

Reply

oc1tubus May 5 2021, 10:35:39 UTC
3 книга Ездры неканоническая. Русский синодальный перевод сделан в 19 веке. Церковнославянский перевод с латинского таков: "Сiя́ же глава́ устраши́ всю́ зе́млю и облада́ше на не́й тѣ́ми, и́же обита́ютъ на земли́, съ тру́дностiю мно́гою, и вла́сть обдержа́ надъ кру́гомъ земны́мъ па́че всѣ́хъ кри́лъ, я́же бы́ша."

"Круг земной" на церковнославянском не имеет того смысла, который ему дан в русском переводе. По смыслу это собирательный образ, означающий "все что на земле".

В английском переводе : "But this head put the whole earth in fear, and bare rule in it over all those that dwelt upon the earth with much oppression; and it had the governance of the world more than all the wings that had been."
И в этом переводе нет упоминания о шарообразности земли.

Reply

afanasii2 May 5 2021, 12:27:52 UTC
И в этом переводе нет упоминания о шарообразности земли.
Как хотите. Для меня такая квалификация значения не имеет. (канонические книги или нет)
Да и англичане мне не указ.

Reply

oc1tubus May 5 2021, 13:49:38 UTC
Неканоническая в том смысле, что еврейский и греческие оригинальные тексты этой книги утеряны, а все переводы, в том числе и русский, делались с римской Вульгаты. Сравнение переводов с трех языков (английском, церковно-славянском и русском) указывает на то, что в оригинале не упоминалось шарообразность земли, последнее было включено только в русский перевод 19 века. Возможно, этот текст переводил какой-нибудь семинарист.

Reply


Leave a comment

Up