"Не пипай! Опасно за живота! " или Българские Хроники -1

May 17, 2007 20:35

На работе, где все исключительно американизировано: народ, говорящий в офисе исключительно по английски, ну или, на худой конец, сразу же переходящий с болгарского на английский при появлениии одного из болгаронепонимающих, сам оффис, говорят, очень точная копия Пало-Альтовского, в вестибюле, рядом с лифтом, на лакированной дверце шкапчика с ( Read more... )

Leave a comment

Comments 8

othersideofwind May 18 2007, 14:56:30 UTC
Да, болгарский очень интересный язык.
Удачи с проектом и облагораживанием повседневной личной среды.

Reply


neivid May 19 2007, 07:34:39 UTC
Эй-эй, печальный огурец! Беда какая, а. Бедолага. Нормальный такой процесс абсорбции, кше-ану бану и всё такое, ужас-ужас. Ты же знаешь, оно всегда поначалу так. И кажется, анахну мы сюда приехали, и видится, что так оно всегда и будет. А потом рассасывается помаленьку. Язык поддается, люди образовываются, ощущение "я тут никто" сменяется ощущением "надо же, и тут я тоже кое-кто", и жизнь течет своим чередом.
То есть ты возвращайся побыстрее, конечно. Мы скучам. Но пока ты там - всё наладится, вот увидишь. Просто чуть-чуть потерпеть. Ты там ола хадаша, а это савланут, помнишь, да? ;)) Ийе беседер. Каха зе ба-арец. Ты же у нас закаленный боец, у тебя куча освоенных стран за спиной. И в результате будет еще одна.

Любим, целуем, и вообще. Я уезжала, теперь вернулась, так что я еще где-нибудь у тебя в аське или в скайпе появлюсь.

Reply


karkoucha May 28 2007, 15:51:04 UTC
Согласна с предыдущим оратором. Ихие бесэдер. Ты молодец, что решилась на хроники.

Reply


Болгарин из HP: маленкое пояснение anonymous November 16 2007, 21:35:15 UTC
Надпись если ее по русски читать и вправду очень забавная. :) Однако по болгарски совсем тривиальна: "Не трогай! Опасно для жизни."
Вот так.
Кстати болшинство болгар вообще не обидчивые (я в их числе :)))) ) - просто ОЧЕНЬ любим вербальную драку :) (в чисто спортивном таком варианте - с азартом, но без всякой злобы). Поживете - увидите.

Reply

Re: Болгарин из HP: маленкое пояснение oguretz November 18 2007, 19:21:37 UTC
Кто вы, болгарин из НР? Давайте познакомимся, а?

Reply

Re: Болгарин из HP: маленкое пояснение anonymous November 19 2007, 10:07:24 UTC
Я думаю мы уже познакомились? Вы даже читали мою автобиографию, если не ошибаюсь. В противном случае познакомимся на интервю завтра. :) Пока желаю всего лучшего.

Reply

Re: Болгарин из HP: маленкое пояснение oguretz November 19 2007, 12:26:06 UTC
А! Точно познакомимся. Для пояснения: я довольно хорошо понимаю болгарский, даже говорю, когда уж совсем необходимо. Мои "хроники" - это скорее литература, чем репортаж. Но все равно, спасибо за комментарий :)

Reply


Leave a comment

Up