(Untitled)

Mar 19, 2008 14:00

Кхм. У одной у меня при прочтении переведенных на русский язык названий эпизодов "друзей" возникают ассоциации с порнофильмами?

скриншот с сервака )

Leave a comment

Comments 7

pdts March 19 2008, 13:11:22 UTC
ты винампом видео штоль смотришь?

Reply

ojousama March 19 2008, 13:27:19 UTC
Ниет. WMPC'ом. Я, кстати, никак не могу понять, почему он мне авишки на серваке винамповским файлом определяет.

Reply

pdts March 19 2008, 13:30:53 UTC
МАГИЯ!

Reply

ojousama March 19 2008, 14:13:20 UTC
ты тоже так считаешь?!

Reply


yaffi March 19 2008, 18:22:01 UTC
По-английски не намного целомудреннее ^^
Мне интересно, как перевели на русский 916 The One With The Boob Job

Reply

ojousama March 19 2008, 18:34:02 UTC
Не, ну по-английски и воспринимаешь по-другому, чесслово.

Перевели, как ни странно: "Эпизод с увеличением груди" О.о

Reply

yaffi March 19 2008, 18:40:10 UTC
Вот и потерялся пикантный двойной смысл названия :)

Reply


Leave a comment

Up