1.. Showing off for grandparents
Показушничество для бабушки с дедушкой
2. This is how my family hangs out, books and games
Моя семья, игры и чтение
3. Allie loves it when my dad comes to town.
Собака любит моего папу
4. They take Allie for long walks on the levy
Потому что он девочкой далеко гуляет и собаку с собой берет
5. Of course the girl does weird things there, but who cares
Даже когда девочка куда-то лазит.
6. Unfortunately, after a long walk, there is a good chance of a water box
К сожалению иногда приходится собаку отмывать
7. Christmas eve, gifts are under the tree, and so are the children.
Рождественский вечер, подарки под деревом, дети тоже
8. She thinks she can get away with opening one today
Ей кажется что уже пора открывать подарки
9. But no matter how cute she is, she just has to go to bed for now.
Но несмотря на то что она очень милая, пора идти спать!
10. The dog has certainly gone to bed.
Собака уже спит
11. Christmas morning!
Рождество!
12. But not everyone is awake yet
Но еще не все проснулись
13. So for now just the stockings are opened
А пока можно открыть носки
14. Until it is finally time to open the gifts!
Ура! Подарки!
15. And he got exactly what he wanted
Сене подарили что он хотел
16. And so did she
И Кате тоже
17. After everything is opened and breakfast is eaten, it is time to go fix the play structure.
После того как все открыли, и завтрак съели, пора идти чинить горку.
18. My dad is great at that kind of thing, and Katie loves helping
Мы с папой обычно что-то починяем, а тут Ката пришла помогать
19. First grandpa explains what to do
Сначала объяснить что надо делать
20. And off she goes, with no help!
А потом ура, девочка сама сверлит, без помощи
21. Christmas is great for everyone in my house
Рождество всем вкусно
22. And once everyone is tired, and everything is done, it is time to play with Christmas gifts.
Все устали, все закончилось, пора с подарками играть
23. The main project for my dad this visit has started
Главный проект этого отпуска
24. Katie needs to help too! This part is now done, and will wait till the next step
Катя тоже помогает. Эта часть закончена, надо делать следующую
25. Also, we need to finish up with the play structure fix, and who better to paint it than Katie
Ну и перекладины стоит покрасить, раз уж починили. Катя любит краской брызгать
26. And now time for fun
Теперь пора развлекаться
27. Allie and the kids got to go to the neighborhood playground
Дети с собакой пошли на площадку
28. And climb some trees there
Ну и по деревьям полазить
29. Bear had his Christmas dinner a day late. Allie is the one that brought it to the carpet, I don't usually create work for myself
Запоздалый рождественский ужин кота. На ковер его принесла собака, я сама себе лишней работы не создаю
30. Trampoline place, to finish off the day
День закончился батутами.
31. Finally getting started with my Christmas gift
Наконец открываю мой подарок.
32. While Katie and grandma play with hers
Пока Катя играет со своим, и с бабушкой.
33. My dad came to help me
А папа мне помогает.
34. Advent calendar is over
Шоколадный календарь закончился.
35. It is finished!
Ура! Сделали!
36. Katie got the tire swing she has wanted for so long
Катя долго просила качели из шины
37. and it reaches the garage!
До гаража можно достать
38. Well, it does when grandpa is pushing you
Особенно когда дедушка толкает.
39. Simon's friend came over, and is playing with both Simon and his switch, and Katie and her new construction set.
Сенькин друг пришел в гости, и одновременно играет с Сеней и приставкой, и Катей и конструктором.
40. Meanwhile my project is moving as well
Мой проект тоже продвигается.
41. The boys have grown tired of creating things and are just playing now
Мальчики устали от конструктора
42. Stacey's friend heard I am putting a 3d printer together and came to participate
Стэйсин друг узнал что мы принтер строим и пришел участвовать
43. My mom buys stuff here so I can alter it for her. This one, for some unknown to me reason, had one sleeve a full inch and a half longer than the other. Doesn't matter, I shortened both of them to fit my mom.
Мама у нас иногда закупается, чтобы я ей подшила что нужно. В этот раз у кофты один рукав был сантиметров на 7 длиннее другого, не знаю почему. Но и неважно, я их укоротила куда нужно.
44. Katie's favorite mexican restaurant, that also gives kids ice cream.
Катин любимый мексиканский ресторан, и мороженное.
45. Family game night.
Семейные игры
46. It is printing!
Печатает!
47. Well, it had some issues
Надо еще подкрутить
48. The next day we decided to walk to donuts.
На следующий день мы пошли за пончиками.
49. It is about a mile and a half walk on the levее
Это примерно 2км по дамбе
50. Preparing to take a picture, unzipping the face.
Подготовка к фотографированию, открывание лица
51. Don't forget the dog
Собаку, собаку подождите
52. Smile!
Улыбаемся!
53. This is my levее walking outfit, I am not entirely fit for pictures.
Мой прикид для похода по дамбе, для фотографий слабо подхожу.
54. The dog got tired
Собачка устала.
55. Almost ready to go
Почти готовы идти
56. To see ballet!
Смотреть балет!
57. Obligatory selfies before the show starts
Обязательные себяшки пока ждем.
58. New day, new swinging. She loves the swing!
Новый день, новые качели.
59. My parents left, but there are still ginger bread houses to be made
Мои родители уехали, а мы клепаем пряничный домик.
60. So that's what we are doing. Simon had no interest this year.
Сенька совершенно не интересуется этим в этом году.
61. More fun, Stacey's parents stopped by on their way to Louisiana.
Стэйсины родители приехали, по пути в Луизиану
62. So of course they all watched OSU football game together!
Ну и конечно смотрели колледжский футбол вместе.