Продаваемый на просторах бывшего СССР мармелад почти не имеет ничего общего с европейским XV-XVII веков. Он не из айвы, а мармеладом в то время назывался сугубо продукт айвы, если не уточняли «мармелад из ...». Также не добавляли никаких желатинов и агар-агаров. И вообще исходный португальский marmelada - это густое варенье
(
Read more... )
Comments 16
А не ходит ли там рядом глинтвейнов? :)
Reply
Reply
Reply
PS. Вы всё так же красивы и рыжи. :)
Reply
с удовольствием будем читать дальше!
Reply
Кстати новый формат интереснее старого!
Reply
Reply
Теперь думаю я - ну и зачем там желтки?
Reply
Reply
Отчет о мероприятии с рецептами и фотографиями приготовленных блюд:
http://akvitania.flybb.ru/topic497.html
P.S. С возвращением))
Reply
Спасибо. :)
Reply
Leave a comment