Древнейшие договоры русских князей с норвежскими и шведскими королями

Oct 28, 2016 08:02

Любопытная статья попалась в 3-м номере Военно-исторического журнала за 1940 год.

Древнейшие договоры русских князей с норвежскими и шведскими королями

Б. Тельпуховский

НИЖЕ мы публикуем древнейшие договоры русских со своими скандинавскими соседями. Два из них заключены с норвежцами и один со шведами. Эти договоры представляют исключительно большой интерес, так как они дают представление о том, какие территории находились в прошлом в составе Новгородских пятин. Договоры показывают, что выход к берегам Балтики искони принадлежал новгородским славянам. Последние на протяжении ряда веков вели решительную борьбу против шведских захватчиков, которые в XIII в. завоевали Финляндию и пытались отбросить новгородцев от берегов Балтики.
Первый документ - рунная грамота о рубежах между владениями короля Норвегии и государя Руссов. Впервые она опубликована в книге шведского лингвиста Эрика-Юлия Бьернера «Критико-филологические рассуждения об орфографии языка Свео-готского, как рунного, так и простонародного, для очищения оной от испорчетного писания средняго века» (Стокгольм, 1740 г.).

В России эта грамота впервые была опубликована Бутковым в «Журнале Министерства Внутренних Дел» (1837 г., № 1, ч. XXIII, стр. 328-329); публикацию из этого журнала мы и даем. Надо заметить, что грамота, будучи известна норвежским и шведским правительствам, а также их историкам, долго держалась под спудом. Только Эрик-Юлий Бьернер решил ее опубликовать в своем исследовании, и то лишь как документ, вызывавший чисто лингвистический интерес.

Рунная грамота является первым письменным документом, на основе которого между новгородскими славянами и норвежцами была установлена разграничительная линия обоюдных интересов Эта грамота была заключена, как установили Бьернер и Бутков, либо «во время когда над всею Норвегиею властвовал Геральд Гарфагер 885 - 933 гг. и Приботнический Рюссаланд составлял еще особое княжество: ибо в грамоте нет ни Гардарика, ни Холмгорда, ни Острогорда, имен, какими Скандинавцы обыкновенно называли северную Россию, или в продолжение связей государей русских с королями норвежскими: Владимира I с Олофом Трюггесоном, проведшим отроческие лета свои в Новогороде 978 - 985 года, царствовавшим 996 - 1000 года; также Ярослава I, со свояком своим Олофом Толстым 1019 - 1030, а с зятем Горальдом 1046 - 1054 года»1.

В рунной грамоте названа разграничительная линия владений между норвежцами и славянами. Рассматривая географическую карту, нельзя ошибиться в двух пунктах: в Сантвике, показанном на стороне Норвегии, и Лигкяре - на стороне славян. Сантвик - это пункт, очевидно позже названный Сангвин или Сандэ (под 34° 10′ долготы и 68° 50′ широты); а Лигкяр (Lidher в описании Норвегии у Зейглера2, изданном в начале XVI в.) равно и Линкастуфут точно соответствуют лежащему между 38° и 39° долготы и под 70° широты Люнгенфьорду (заливу), Логену и Лоппену, до которого, но не дальше, граница Норвегии подходила во время королей Горяльда Гатфагера, умершего в 936 г., и Олюфа Трюгеесона, убитого в 1000 г. Итак можно с уверенностью считать: Маяйашллю за соседнюю Люнгенфьорду к востоку от Маарзунд; Дриадиму за Тромзэ, Вилляа за Хальзен, соседние к западу тому же Люнгенфьорду3.

Ореховский вечный мир был заключен новгородцами со Швецией 12 августа 1323 г. после длившейся почти тридцать лет непрерывной борьбы, которая с особым напряжением велась между шведами и славянами поеле разгрома шведов Александром Невским, Шведы, воспользовавшись тем, что Русь разорялась татарами, возобновили свои захватнические набеги на славянские земли. Борьба происходила с переменным успехом. Новгородским славянам удалось отбить шведских захватчиков и построить на Ореховом острове крепость, прикрывающую выход Невы из Ладожскою озера.


Ореховский договор имел большое значение в истории взаимоотношений со Швецией новгородских славян, а потом и Русского государства. Это был первый письменный документ, которым определялись границы между шведами и русскими на территории Финляндии. После отражения нападений шведов, чтобы поддержать дружественные отношения и избежать дальнейших конфликтов, уполномоченные представители новгородцев уступили шведско-немецким представителям Магнуса часть территории Карелии, которая до сих пор находилась в составе новгородских земель, а также часть восточной Финляндии.

По Ореховскому договору границы новгородцев со шведами проходили по южному берегу Финского залива от реки Нарозы и дальше на восток через остров Котлин (Кронштадт). Остров пересекался пополам: западная часть отходила к шведам, восточная - к новгородцам. Дальше граница шла к устью реки Сестры и на гору Румете, разделяющую верховье рек Сестры и Саи, дальше по Сан, впадающей в Вуоксу при почтовой станции Кивиниеми, на пересечении дороги из Кексгольма к Выборгу. Далее в северо-западном направлении граница шла озерами и перешейками до окрестностей Нейшлота; от Нейшлота на северо-восток по озерам Пуроувеси и Ори-веси и далее в северо-восточном направлении к озеру Рикавеси; от озера Рикавеси прямо на север через гору Писавуори в приходе Нильсия (около 60 км к северо-востоку от города Куопио)4 и далее на север к Ледовитому океану.

Ореховский договор являлся основанием для всех последующих договоров. Он был подтвержден при переговорах 1338, 1339 и 1350 гг. На него ссылались в сношениях русского правительства со шведами в 1510, 1537, 1557 и 1563 гг.

Русский текст Ореховского договора был открыт только в 70-х годах XIX в. в Стокгольме шведским ученым Рюдбергом. До этого времени он был известен лишь по латинскому тексту, хранившемуся в Стокгольмском архиве и изданному проф. Абской академии Портаном5. Рюдберг посвятил обстоятельное исследование Ореховскому договору и раскрыл ряд интересных фактов в дипломатических отношениях между русским и шведским государствами6. Рюдберг указывает, что договор принадлежал к серии документов, носивших отметку: «Старая рубежная грамота, которой не должно показывать» (Camla Radartz breif, som intet skoleframbaras).

He случайно, что при переговорах в 1537 г., когда русские ссылались на этот договор, то шведы заявили, что Юрьева грамота о мире пропала. Оказывается, это заявление было только предлогом для того, чтобы не признать границ, установленных Ореховским договором 1323 г. Однако русские послы добивались признания Ореховского договора. Так, например, в заключенном между Россией и Швецией мирном договоре у Тявзина7 18 мая 1595 г. были в основном подтверждены условия договора 1323 г.

Заключенный со Швецией Ореховский мирный договор не устранил столкновения с Норвегией, границы с которой на севере оставались неопределенными. В 1323 г. новгородцы вместе с карелами отбили натиск норвежцев и сами произвели нападение на Галугаланд, Биаркею (Бьярк-Зунд) и на другие норвежские села и города.

Решительная борьба новгородцев и карел за свои исконные владения и отсутствие необходимых средств заставили правителя Норвегии Эрлиюга пойти на мирные переговоры. Новгородцы тоже были не прочь установить дружественные отношения, 11 июля 1326 г. было заключено перемирие между новгородцами и норвежцами: «как бывало прежде между предшественниками нашими сроком на 10 лет». Этим договором был восстановлен древний рубеж, определены отношения и указывались взыскания за нарушение границы8.

Древнейшие договоры показывают нам как новгородцы решительно боролись за свои исконные земли, как они упорно охраняли свои права на выход к берегам Балтики. Договоры говорят также и о том, что новгородцы всегда старались поддерживать дружественные отношения со своими соседями и шли им на ряд уступок. Между тем, шведские захватчики нарушали принятые ими обязательства и при первой возможности, как только чувствовали слабость русских славян, стремились отрезать их от берегов Балтики. Однако новгородцам всегда удавалось отбивать набеги шведов. Только в начале XVII в., во время польской и шведской интервенции, захватчики, воспользовавшись ослаблением русского государства, временно отрезали русских от берегов Балтики.

По укреплении русского государства шведские захватчики в начале XVIII в. были жестоко наказаны Петром I, русское государство вступило в свои законные права и исконные земли русских славян были возвращены России. Швеция потерпела небывалое для того времени поражение. Русское государство добилось выхода к берегам Балтики.

В приведенных ниже документах нами опущены отдельные места, не имеющие существенного значения (религиозные отступления и пр.).

Батальонный комиссар Б. ТЕЛЬПУХОВСКИЙ.
О ДРЕВНЕЙШИХ ГРАНИЦАХ МЕЖДУ КИЕВСКОЙ РУСЬЮ И НОРВЕГИЕЙ9

Сии суть пустынные Мархии10, между владениями короля Норвегии и государя Руссов, как старые люди предали и утверждают поднесь все лесные обитатели и Финны. Государь Руссов собирает дань по морскому берегу даже до Люнкастуфута, от всех горных жителей между рекою11 и Лигкяром и большим селом Мояйякилля12; Королю же Норвегии принадлежит дань от восточных жителей до Дриадимов, и по внутренности Ссштвиюа даже до Вйлляа, где обитают чаотито Карелы, или приморские Финны13; и оттуда Финны живущие в восточной Мархии, платят в дань не больше, как по пяти беличьих мехов с каждого лука. Потом14… Когда после будут иметь съезды, хотят, чтоб на последующих съездах проведены были рубежи15, и проч.
ОРЕХОВСКИЙ ДОГОВОР 1323 ГОДА

1323 г.

Я, великий князь Юрге (Юрий)16 с посадником Алфоромеем (Варфоломеем) и с Тысяцким Абрамом, со всем гражданством Новагорода, назначил границы с братом моим, Королем Швеции Магнусом, Эраковым сыном. Пришли из Швеции Королевские послы: Эрик Туресон, Хеминг Эдгисласон, Петр Ионсон17 и Вермунд Священник: тут же были, от купечества Готландского, Людовик и Фодра. Мы возобновили всегдашний мир, и целовали Крест. Великий князь Юрге, со всеми Новогородцамй, отдал для дружбы три Гислалага18; Саволакс, Ескис и Егрепя Карельский Гислалаг19. Пределы и грани, именуемый Ландемеркия20: от моря на устье реки Сестры и срединою реки на гору, называемую Руунета; оттуда на реку Саю, вливающуюся в Боксу; оттуда на Пейвякиви; оттуда на Уутенкиви; потом на Прентлампи, Муста-неми; откуда на Пайюлакси, Кухалото, Руские, Хаука Ривта, Савизо, Перке хон-полви; оттуда на Пиитонлампи, Лорикамяки и Тулисо; оттуда в Пиитонсари на Торсаярви, в Варпавори на Салкоярви; оттуда в Валкаярви на Юрелакс и на остров Кюмман, коим Саволаксцы владеют с Русскими пополам; оттуда в Карьялото на Пуровеси; откуда в Райкотайпаль на Пасколото и на Оривеси; оттуда на Соммертай-пала, и чрез Иоярви на Октенсальми, и к Приидкаярвы на Камкоски, Кидкаярви, оттуда в Каскиярви, Рауикоски на Келлон - Тайпала. Оттуда грани предлежащей земли содержатся в других местах21 и проч. Купцы из всей Алмании, то есть: Любека, Голландии и Швеции, имеют свободный, без всякого препятствия, проезд по Неве к Новогороду, как сушею, так и водою. Шведы и военноелужители замка Выборга, или подвластные им, да не делают насилия купцам и путешественникам Новогородским, или людям их; но да имеют обе стороны безопасный путь, в продолжение сего мира. Ни мы, ни вы не должны сооружать укреплений ни в Руссии, ни в Карелии… Все Новогородцы да имеют мир, и все крепости и все земли их вне вышепоказанных рубежей. Подобно и вся земля Шведская и Выборг. Великий Князь Новогородский и все Новогородцы взяли мир с Королем Швеции, со всем государством Шведским и с Выборгом, во второй день после Рождества блаженной Девы…».



МИРНЫЙ ДОГОВОР, ЗАКЛЮЧЕННЫЙ В 1326 г. В НОВОГОРОДЕ МЕЖДУ НОРВЕЖЦАМИ И НОВГОРОДЦАМИ22

Посол Великого Государя Магнуса, Короля Норвегии, Швеции и Готскаго, по имени Гаквин, утвердил мир со стороны всего королевства Норвегии, с Епископом Новгородским Моисеем и с посадником Олфоромеем (Варфоломеем) и с тысяцким Астафием, и со всеми Новгородцами вообще и порознь, как бывало прежде между предшественниками нашими23.

Где земля и вода принадлежат Королю Норвегии, там норвежцы имеют свободу ездить, водворяться и признавать за свои и землю и воду по древней оседлости или по разграничению.

Также если Норвежцы в новые времена перешли за древний рубеж, или за пределы земель, то они должны сойти и возвратить Руссам их землю, по Крестному целованию.

Также Новгородцы не должны переходить за древний рубеж или за пределы земель, по Крестному целованию; а если перешли, должны равномерно возвратить Норвежцам их землю.

Также когда послы придут из Новогорода к Королю Норвегии, должны разделить землю по древним рубежам, по Крестному целованию, дабы каждый владел своею землею…

Также за вред, какой Норвежцы причиняли Новгородцам на земле или на воде, либо смертоубийством, либо иными обидами, Новгородцы не должны мстить, ни держать того в памяти. И если Новгородцы нанесли какой-либо вред Норвежцам, то равномерно и Норвежцы не должны припоминать о том.

Также если Норвежцы перейдут грани и пределы земель, с намерением сделать зло,- и если Новгородцы перейдут с своей земли на Норвежскую, для причинения вреда; таковые, как злоумышленники, должны быть схватываемы и обуздываемы, по Крестному целованию, не нарушая мира.

Также гости из Норвегии должны иметь безпрепятственный проезд к Новогороду и Санлеку24. И с другой стороны гости из Новогорода и Санлека имеют проезд в Норвегию, без всякого препятствия.

Также мир сей заключен и утвержден на 10 лет.

И какой мир Новгородцы с Норвежцами постановили, в тот же мир включаются и Санлекцы.

Совершено и утверждено в Новгороде, в лето от Р. X. 1326, июня 11 дня.
Примечания:

  1. Бутков. Журнал Мин. Внутр. Дел, 1837 г., №1, ч. XXIII, стр. 356. []
  2. Мною ссылка дана по Буткову - Б. Т. []
  3. Неврлин. О пятинах и погостах новгородских в XVI в., 1853 г., стр, 138. []
  4. Неволин. О пятинах и погостах новгородских в XVI в., 1853 г., стр. 138. В «Атласе Финляндии» (Atlasae Finlande), изданном Финляндским географическим обществом в 1899 г., имеется историческая карта, которая выводит границы по Ореховскому договору на Ботнический залив, южнее Улеаборга. Следовательно, владения новгородцев в Финляндии определяются значительно шире []
  5. Portan. Solloge monumetorum ad illustrancam Historiam Fennikam Pertinentium, стр. 76 - 89. []
  6. Rudberg. Sverdes Traktater, 1877 г. Стокгольм; Я. К. Грот. Ореховский договор. Записки II отдел, импер. академии наук, № 4, 1877 г., в ней точный список со славянского текста договора. []
  7. Бутков. Журнал Мин. Внутр. Дел, № 9, 1840 г. []
  8. Там же, 1837 г., № 1, ч. XXIII, стр. 340 - 343. []
  9. Журнал Мин. Внутр. Дел, 1837 г., № 1, ч. XXIII, стр. 328 - 329. []
  10. Марх - предел, граница. []
  11. Река не названа, очевидно Альтень. []
  12. Финское слово килля означает селение, деревня. []
  13. Во всей Вестерботнии и Остерботнии коренные жители были карелы, которых позже шведские историки неправильно называли финнами. Карелы вели упорную борьбу против финнов вместе с населением Двинского Заволочья и Новгородских пятин. Об этой борьбе упоминает Торфей (ч. 2, книга 1, гл. XVII), Он указывает, что карелы были тогда неприятелями норвежцев и квенов, т. е. шведов. []
  14. Неоконченная фраза свидетельствует, что это не сам договор, а извлечение из него. []
  15. Это показывает, что пограничные знаки еще не были установлены. Однако позже в договоре 1326 г. говорится о пограничных знаках как существующих. Ссылка на эти знаки еще лишний раз подчеркивает, что Рунная грамота значительно старее последующих договоров. []
  16. В Новгородской договорной грамоте под 1318 г. Борис Данилович назван Юрий. См. Карамзин, т. IV, примечание 229. []
  17. Петр Ионсон - Выборгский наместник 1320 - 1339 гг. Портан, хроника Юстиниана, стр. 249. []
  18. Область или уезд. []
  19. Все эти три уезда относились к Карельской земле. []
  20. Шведское название пограничной страны. []
  21. Это - указание на другие договоры, которые еще не открыты. Но шведский историк Локцений имел о них сведения, так как он упоминает под 1553 г., что при переговорах шведов с русскими делалась ссылка на договор Новгородского князя Юрия Даниловича с шведским королем Магнусом. Локцений писал, что тогда была проведена граница от реки Сестры до самого Восточного океана, (Historia Svecana, стр. 329). []
  22. Журн. Мин. Внутр. Дел, 1837 г., № 1, ч. XXIII, стр, 337. Три древних договора. []
  23. Указание на то, что раньше существовали письменные договоры между норвежцам и новгородцами. []
  24. Предполагается Заволочье, Двинская область.[]

Упд. Отредактировал запись, поместив в нее полный текст статьи Б. Тельпуховского с примечаниями автора.

Упд. Ув. zdrager написал интересный пост, где прокомментировал исходную статью и показал на карте прохождение первой границы между др.-русским и норвежским государствами согласно указанию рунной записи, процитированной в статье - см. К вопросу о северной границе Руси

Упд. Ссылка на скан текста Три древние договора руссов с норвежцами и шведами : (Из 2-ой книжки Журнала Мин-ва Вн. Дел, 1837) / [Соч.] П. Буткова. - СПб. : тип. М-ва вн. дел, [1837]. - 39 с.

Источник http://www.retropressa.ru/drevnejjshie-dogovory-russkikh-knyazejj-s-norvezhskimi-i-shvedskimi-korolyami/

источники

Previous post Next post
Up