Название работы Энгельса "Людвиг Фейербах и конец немецкой классической философии" в оригинале звучит как
"Ludwig Feuerbach und der Ausgang der klassischen deutschen Philosophie".
Мне кажется, естественнее переводить как "Людвиг Фейербах и исход немецкой классической философии", пользуясь двусмысленностью русского термина "исход": "исход", как уход
(
Read more... )