Так оставьте ненужные споры!
Я себе уже все доказал -
Лучше гор могут быть только горы
На которых еще не бывал.
Чудесные видео о Меран 2000 Первый подъем на Меран 2000 и первые впечатления - делюсь:
Канатная дорога Меран 2000 имеет одну промежуточную станцию на высоте 650 m
и конечную на высоте 1.960 m
Я ужасно боюсь высоты. Этот подъем был для меня большим испытанием. Когда кабина внезапно качнулась, я думала, что сердце выпрыгнет из груди и выпрыгнет через пятки. Я держала мужа за руки и по его совету смотрела только в пол. Сидящие рядом пары мне очень - очень сочувствовали и, когда я осмеливалась отводить глаза от пола, я встречала их, полные сочувствия, взгляды. Проходя через опоры, кабина задерживалась и вздрагивала, а я вся покрывалась холодным потом. Муж меня шепотом уговаривал, что ничего страшного и за окном такая красота, что я должна это не только увидеть, но и желательно на память сфотографировать. Я пыталась посмотреть, пыталась сфотографировать, и все это было вслепую, глаза мои туда все же не смотрели. А посмотреть очень хотелось. Несколько фотографий сделано, просто приложив фотоаппарат за спиной, вслепую. Канатная дорога длиной более 3 с половиной километра, и всю эту дорогу меня разрывали два просто противоположных чувства: страх и посмотреть . И только ступив на твердую землю я так облегченно вздохнула, что все мы рассмеялись. И все же несколько хороших фотографий в начале подъема и в конце я умудрилась сделать, это было не так высоко и не так страшно.
Сейчас , когда я пишу эти строки, 21 сентября, сижу на лавочке, сняла футболку, спина загорает, солнце печет, и совсем не верится, что где-то идут уже дожди, холодно и слякотно, и мне совсем туда уже не хочется. Тироль, Тироль, как же ты меня покорил!
Все в Тироле хорошо, плохо одно: хаос. Вот он иногда неимоверно напрягает. Приведу несколько маленьких примеров: вокзал, несколько платформ, в каждую надо спускаться и на каждую надо подниматься пешком по лестнице, лифтов нет. Мы стоим на первой платформе, ожидаем поезда. До отправления поезда две минуты. И вдруг объявление: поезд через две минуты уйдет с пятого пути. И так практически каждый день, и нет практически никакой информации, никакого информационного табло. И весь взмыленный в жару народ несется с первой на пятую платформу.
Это все же для нас большое счастье, что Меран и Боцен 50 на 50 - итальяно - немецкий. Все вывески и объявления на двух языках, итальянском и немецком. А если человек не знает и английского? Что же ему делать?
Или вот. Только что шли к фуникулеру и переходили по зебре. Мы были уже на полпути как с другой стороны, и мимо нас, не притормозив, пролетел автобус №1 города Боцена. Он обогнул нас, заехав на встречную полосу. Уж не знаю как это выразить словами. Нормальный водитель, увидев на зебре человека, тормозит. Этот же обогнул нас не спереди, а со спины, заехав на встречную полосу - водитель автобуса, везущего пассажиров!!! Ну просто нет слов. Каким чудом он избежал столкновения и как - я до сих пор понять не могу. У мужа после таких эксцессов желание ездить по горным и городским дорогам полностью отпало, поэтому кое-что из запланированного пришлось отложить. Но я отвлеклась. Продолжу.
Выйдя из кабины все достали альпенштоки и потопали в гору, дальше. Хотя до самого горизонта тянется еще одна канатная дорога, которая, как оказалось, работает только зимой и возит лыжников. День расчудесный, солнце ослепительное и мы радостно вместе со всеми топали в горы. Вначале подьем легкий, а потом и жара и вверх в гору топать не очень радостно - ноги гудят. Но и под гору - не сахар. На такой высоте, где мы были, растет только чертополох и брусника, трава уже желтая, а выше - одни лишайники. Зато вниз по склону луга настолько изумрудные, что совершенно нигде не пахнет осенью.
Тишина… Звенящая тишина, нарушающаяся только звуком колокольчиков. Где-то внизу пасутся коровы. Идиллия. Вот что интересно. Все встречающиеся по пути люди приветствуют друг друга на баварский лад : «Грюсс готт! Грюсс готт!» Примерно 70% путешественников - немцы и 30% - итальянцы. Ни разу не слышала французской речи. И очень много японцев.
Стоя на самой вершине горы и глядя вниз с высоты птичьего полета, я постоянно задавала сама себе вопрос: почему так высоко в горах селятся люди? Тем более, что не поселениями, а одинокими домами. Как можно привыкнуть ездить по таким узким серпантинам?
Несколько раз в Мерано в автобусе попадали в ситуацию, когда на узких улочках встречались нос к носу наш автобус и какая-нибудь машина. И оба пятились назад, и все остальные машины позади также пятились назад, чтобы хоть как то разъехаться со встречными машинами. Честно говоря, ситуация была очень неприятная. Пару раз случалось такое, что по четыре машины выезжали в одно место с разных сторон, и тут уже разъезжались с большим трудом.
В принципе, все водители в Мерано и Боцене очень приветливые и отвечают на все вопросы. И только один раз на маршруте №3 города Мерано мне попался неприветливый водитель. На мой вежливый вопрос, идет ли из конечной остановки его автобуса еще один автобус до нужного мне замка, он заорал: «Выходите вон! Я вам не информбюро!» А вообще жители и туристы все очень дружелюбные и приветливые, я думаю, что просто атмосфера Тироля не позволяет людям быть другими.
От вокзала Боцена до нашей гостиницы ходит маршрут номер два. В одном месте автобус делает кольцо и возвращается обратно по этому же участку пути и затем едет обратно. Я заметила вдруг, что мы поехали назад, и боясь потеряться в первый вечер, в тихой панике пошла к водителю автобуса рассеивать свои сомнения. Прекрасно зная, что южный Тироль - страна двуязычная, я очень вежливо обратилась к водителю со своим вопросом. Он мне стал что-то говорить на итальянском. Я извиняюсь и отвечаю что я ничего не понимаю. А он как зарычит на чисто немецком, что в Италии надо знать итальянский. Вот какой попался водитель, а еще такой красавец! Но настроения нам это не испортило, мы посмеялись.
Второе мое отступление закончилось, и я возвращаюсь к первому своему сердитому водителю, который мне так и не сказал, попадем мы к замку или нет. И по совету злого водителя мы протопали полгорода в информационное бюро, и когда поняли, что к замку ехать уже поздно, то решили прогуляться до еще одной канатной дороги. День был замечательный, не то что 19, когда дождь лил весь день. Домой вернулись в полной черноте. Ночь опускается на город внезапно и сразу накрывает город черным платком. Через несколько секунд светлая полоса скроется и станет красной.
Виден начальный пункт нашей цели, куда мы будем подниматься
Вначале канатная дорога идет в ущелье, потом поднимается в гору
Что-то под канатной дорогой еще строят
Первая станция - выходи гулять, кому интересен горный лес и потом или возвращайся вниз, или пешком иди наверх.
На высокогорных полонинах живописные домики, как жителей, так и Гостевые дворы
Внизу раскинулся в долине привольно Меран
Впервые в жизни видела подобне: там, внизу, среди елей шел сель и лежат потоком поваленые ели. Давже представить себе подобное страшно! Вау, как страшно смотреть, поломаные деревья как рассыпаные спички!! Теперь, видя что такое сель, понимаешь, как это страшно!
Подъем с промежутчной станции на вторую гору не виден от начала и между горами такая пропасть!!! Но на склоне идиллический вид:))
УФ!!! Прибыли на твердую горную землю:)) Кроме станции есть ресторан и площадка для детей
Голубые горы, как оказалось совсем не метафора, а реальность!!!
Зимняя канатная дорога на вершину летом не работает и нам пришлось туда топать самим.
Там вдалеке наша конечная станция
А мы идем еще дальше и выше и уже можно (с большим приближением) увидеть Меран
А вокруг голубые горы
А здесь и ели не растут. Прямо по курсу - Доломиты
Между зеленью и желтизной проходит явно резкая граница
и как раз там находится Каскадный ручей
Напейся сам и напои коня
Какая же в нем вода!! Вкусная!!!
Дракон - охранник живой воды
Устали? Спуститесь и утолите жажду и голод!
На обратном пути мы вышли к другой канатной дороге, на которую опоздали 19 числа. Высокое плато Хафлингер также является популярным местом отдыха жителей Мерано. Альпийские пастбища и тенистые леса образуют облик этого ландшафта, который расположен прямо на горнолыжном курорте Мерано 2000 и благодаря хорошо развитой сети является отличным районом для любителей пеших прогулок. Высокое плато Хафлингер также является популярным местом для экскурсий, потому что здесь посетители имеют полный панорамный вид на Альпы.
Высокое плато Хафлингер расположено на Чёггльберге. Этот хребет простирается в Сарнтальских Альпах между Больцано и Мераном вдоль левого берега реки Эч. Чёггльберг достигает высоты от 1 200 до 2 000 м. Над уровнем моря. Хотя Хафлинг впервые упоминается в 1170 году, поселение, вероятно, возникло гораздо дальше. До 1923 года высокое плато Хафлингер было изолированным миром, сюда из Мерано вела трудная тропа из каменных плит. На высокое плато Хафлингер можно было добраться только пешком, товары возили на вьючных лошадях. Именно поэтому во второй половине 19 века здесь разводили неприхотливую породу хафлингерских лошадей. Канатная дорога была построена в 1923 году, а с 1978 года первая настоящая дорога вела на плато Хафлингер-Хоф.
Где была и конюшня
и, похоже, трасса для бобслея
На обратном пути я осмелела и сфртографировала этот удивительный дом, стоящий на скале.
ВСЕ ПРЕДЫДУЩИЕ ПОСТЫ #bergdorf #berggipfel #grünanlage #italien #italy
#kurort #kurstadtmeran #lüftmalerei #meran #merano #natur #reisen #südtirol
#tirol #tirolberge #tiroldorf #wintersportgebiet #италия
#меран #горнолыжныйкурорт #горныевершины #горныедеревни #сад #сады
#природа #путешествия #горныедеревни #сад #сады #berge #tirolsberge
#diedolomitenalpen #diebergetirols #österreichischealpen #тироль
#курорты #меран #горнолыжныйкурорт #горы # #доломитовыеальпы #курорты
#горытироля #австрийскиеальпы #горныевершины #тироль#природа #путешествия