(Untitled)

Feb 07, 2014 06:31

Морозы ушли, надеюсь, уже не вернутся >_Я перевожу либретто с испанского, переведенное на испанский с итальянского, разумеется ( Read more... )

испанский язык, барокко, andreas scholl, Заметки на полях

Leave a comment

Comments 9

naturalist February 7 2014, 05:46:21 UTC
Честно нажал на play. Где-то через полминуты потянуло посмотреть - сколько времени записи осталось. ;)) Как-то тяжеловато для меня...

...Озадачился утверждением что Андреас "прекрасный во всех смыслах". Оля... Ты же, кажется, замужем...
... )

Reply

olya_olsson February 7 2014, 09:50:17 UTC
не твое значит :)

я не замужем, тебе показалось :)

Reply

naturalist February 9 2014, 07:00:45 UTC
Стоп. Если я думал, что ты замужем, а ты не замужем, то кто тогда замужем, а я думаю, что не замужем??? Совсем вы, девки, с ума посходили.

...Вот это - мое. http://olya-olsson.livejournal.com/35397.html Смотрю каждый раз, когда захожу в твой блог.
... )

Reply

olya_olsson February 9 2014, 12:23:30 UTC
Он запутался, а мы виноваты...:Р

Они отличный дуэт :)вот тут концерт полностью, если что https://www.youtube.com/watch?v=Iyp5Iy-a3dg

Reply


Leave a comment

Up