Нашел ссылку:
43 перевода на английский предсмертного стихотворения императора Адриана.
Animula, vagula, blandula
Hospes comesque corporis
Quae nunc abibis in loca
Pallidula, rigida, nudula,
Nec, ut soles, dabis iocos...
Кажется, русские переводы и вариации никто специально не собирал, а хорошо бы это сделать. Вот несколько.
(
5+1 )