не могу сообразить

Feb 25, 2013 18:58

как все-таки переводят названия статей, начинающиеся "К вопросу...", "К изучению...", "(первичные) Сведения о...".
To the study/ to the knowledge кажутся мне отвратными аналогами.

ай лав инглиш, silly

Leave a comment

Comments 1

biocherv February 25 2013, 18:52:50 UTC
берут в контексте и не заморачиваются.

Reply


Leave a comment

Up